鳳飛飛 - 可愛的玫瑰花 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 可愛的玫瑰花




可愛的玫瑰花
Lovely Roses
多美麗的玫瑰花
How beautiful the roses are
多可愛的玫瑰花
How lovely the roses are
我就這樣深深的愛上她
That's how I deeply fell in love with her
多美麗的玫瑰花
How beautiful the roses are
多可愛的玫瑰花
How lovely the roses are
我就這樣深深的愛上她
That's how I deeply fell in love with her
我願像那紅紅的臉蛋盛開在太陽下
I wish to be like the rosy face blossoming under the sun
我願像那亭亭的丰姿搖曳在春風中
I wish to be like the graceful figure swaying in the spring breeze
我願像那高貴的氣質受人尊敬
I wish to be like the noble disposition that is respected by all
我願大家都愛我就像愛她
I wish that everyone would love me as they love her
美麗的玫瑰花
Oh, how beautiful the roses are
可愛的玫瑰花
Oh, how lovely the roses are
我就這樣深深愛上她
That's how I deeply fell in love with her
多美麗的玫瑰花
How beautiful the roses are
多可愛的玫瑰花
How lovely the roses are
我就這樣深深的愛上她
That's how I deeply fell in love with her
多美麗的玫瑰花
How beautiful the roses are
多可愛的玫瑰花
How lovely the roses are
我就這樣深深的愛上她
That's how I deeply fell in love with her
我願像那紅紅的臉蛋盛開在太陽下
I wish to be like the rosy face blossoming under the sun
我願像那亭亭的丰姿搖曳在春風中
I wish to be like the graceful figure swaying in the spring breeze
我願像那高貴的氣質受人尊敬
I wish to be like the noble disposition that is respected by all
我願大家都愛我就像愛她
I wish that everyone would love me as they love her
美麗的玫瑰花
Oh, how beautiful the roses are
可愛的玫瑰花
Oh, how lovely the roses are
我就這樣深深愛上她
That's how I deeply fell in love with her
我願像那紅紅的臉蛋盛開在太陽下
I wish to be like the rosy face blossoming under the sun
我願像那亭亭的丰姿搖曳在春風中
I wish to be like the graceful figure swaying in the spring breeze
我願像那高貴的氣質受人尊敬
I wish to be like the noble disposition that is respected by all
我願大家都愛我就像愛她
I wish that everyone would love me as they love her
美麗的玫瑰花
Oh, how beautiful the roses are
可愛的玫瑰花
Oh, how lovely the roses are
我就這樣深深愛上她
That's how I deeply fell in love with her





Авторы: 京平, 阿久悠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.