黃明志 feat. 李佳薇 - 一起飆高音 - перевод текста песни на немецкий

一起飆高音 - 黃明志 feat. 李佳薇перевод на немецкий




一起飆高音
Zusammen in hohe Töne ausbrechen
飆了那麼久 一個人感到很孤寂
So lange schon breche ich aus, doch fühl ich mich einsam
就算再多的人轉身 再多的肯定
Auch wenn sich viele abwenden, so viel Anerkennung
朋友家人都為我擔心
Freunde, Familie machen sich Sorgen
擔心我脫肛病變問題
Sorgen um meine Gesundheit, ob ich durchhalte
多渴望有人陪我一起努力
Wie sehr wünsche ich mir jemanden, der mit mir kämpft
勇敢的前進
Mutig vorwärts geht
飆了那麼久 總覺得似乎缺少了共鳴
So lange schon breche ich aus, doch fehlt der gemeinsame Klang
就算再多人情不自禁 痛哭流涕
Auch wenn viele unwillkürlich in Tränen ausbrechen
電視裡我唱得用力
Im Fernsehen singe ich mit aller Kraft
撕心裂肺誰又會在意
Herzzerreißend, doch wer nimmt Notiz?
一直那麼煎熬 該如何繼續走下去
So lange schon diese Qual, wie soll ich weitergehen?
終於有人陪我一起飆高音
Endlich bist du da, mit mir in hohe Töne auszubrechen
感謝有你 給我那麼多勇氣
Dank dir für all den Mut, den du mir gibst
就算到處青筋碎玻璃
Auch wenn überall Adern und Scherben sind
就算颳風打雷又下雨
Auch wenn Sturm, Blitz und Regen toben
就要讓全世界 的觀眾 都對我 say sorry
Die ganze Welt soll sich bei mir entschuldigen, verstehst du?
終於有人 陪我一起飆高音
Endlich bist du da, mit mir in hohe Töne auszubrechen
呼天搶地 只要觀眾都歡喜
Himmel und Erde anrufend, solange das Publikum jubelt
就算爆了西瓜沒問題
Selbst wenn die Melone platzt, kein Problem
就算裂開依然要繼續
Selbst wenn ich zerbreche, mache ich weiter
哪怕是千年殺 拜觀音
Und sei es der tödlichste Griff zum Himmel
要飆飆飆飆個不停 我飆更高音
Ich breche aus, aus, aus, ohne Ende, noch höher hinaus
Are You Ready?
Bist du bereit?
Yes I′m ready!
Ja, ich bin bereit!
終於有人陪我一起飆高音
Endlich bist du da, mit mir in hohe Töne auszubrechen
感謝有你 給我那麼多勇氣
Dank dir für all den Mut, den du mir gibst
就算到處青筋碎玻璃
Auch wenn überall Adern und Scherben sind
就算颳風打雷又下雨
Auch wenn Sturm, Blitz und Regen toben
就要讓全世界 的觀眾 都對我 say sorry
Die ganze Welt soll sich bei mir entschuldigen, verstehst du?
終於有人 陪我一起飆高音
Endlich bist du da, mit mir in hohe Töne auszubrechen
呼天搶地 只要觀眾都歡喜
Himmel und Erde anrufend, solange das Publikum jubelt
就算爆了西瓜沒問題
Selbst wenn die Melone platzt, kein Problem
就算裂開依然要繼續
Selbst wenn ich zerbreche, mache ich weiter
哪怕是千年殺 拜觀音
Und sei es der tödlichste Griff zum Himmel
要飆飆飆飆個不停 我飆更高音
Ich breche aus, aus, aus, ohne Ende, noch höher hinaus
一起飆更高高高高音
Gemeinsam höher, höher, höher hinauf





Авторы: Meng Chee Wee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.