黒崎真音 - ひまわりと夏 - перевод текста песни на немецкий

ひまわりと夏 - 黒崎真音перевод на немецкий




ひまわりと夏
Sonnenblume und Sommer
ひまわりのオレンジが背伸びをして
Das Orange der Sonnenblume streckt sich empor
太陽に届く様に 羽根を広げて 飛び立つ
Als wollte es die Sonne erreichen, breitet sie ihre Flügel aus und fliegt
日だまりを体中に浴びた日の
Den Tag, an dem ich die Sonnenstrahlen ganz in mich aufnahm
瑞々しさと反射光
Die Frische und das reflektierte Licht
まだどこかに残ってるかな
Sind sie vielleicht noch irgendwo geblieben?
木陰の隅で揺れてた
Im Schatten der Bäume schwankte es
そよ風とカーテンの裏側には
Hinter dem Vorhang aus sanfter Brise
伝えたかった言葉が
Verborgen blieben die Worte, die ich dir sagen wollte
隠れたまま また過ぎてく
Und vergingen wieder ungesagt
ホントウはね
Ehrlich gesagt
伝えたかった他の誰かじゃなく
Es hätte niemand anderes sein müssen außer dir
わたしの言葉で
Mit meinen eigenen Worten
...なんてもう何度 繰り返したかな
...Wie oft habe ich das schon wiederholt?
ひまわり咲いたこの季節に
In dieser Jahreszeit der blühenden Sonnenblumen
またわたしは手を伸ばしてみせるよ
Werde ich erneut meine Hand nach dir ausstrecken
高く高くキミに 届く様に
Hoch und höher, damit sie dich erreicht
追いかけた 子犬みたいにじゃれてた
Wie ein verspielter Welpe, der dir nachjagte
潮騒のハーモニー 今も聞こえるメロディー
Die Brandungsharmonie diese Melodie höre ich noch immer
行かないで そばにいたいと願った
"Geh nicht", bat ich, "bleib bei mir"
こんな気持ちの名前を
Diesen Gefühlen einen Namen zu geben
わたしは知らなかったのきっと
Das konnte ich damals sicher noch nicht
夕焼けの色に染まった
Vom Abendrot gefärbt
同じ幸せの今日が沈んでいく
Versinkt das gleiche glückliche Heute
足跡辿る 隙さえ
Nicht einmal Zeit, den Spuren nachzugehen
無かったから 気づいたんだ
Erst jetzt wird mir das klar
はじめての日を
Unseren ersten Tag
覚えているよ綺麗な花を
Erinnere ich mich du gabst mir
わたしにくれたね
Eine wunderschöne Blume
なんでだろう キミじゃなくちゃダメだよ
Warum muss ausgerechnet DU es sein?
夢から覚めたその時は
Wenn ich aus dem Traum erwache
不器用な日々を取り戻しに行こう
Werden wir unsere ungeschickten Tage zurückerobern
今度こそキミに 言いたいから
Diesmal werde ich es dir sagen
「好き」
"Ich..."
Lalalalala... lalalala... lala...
Lalalalala... lalalala... lala...
Lala... lalalala.
Lala... lalalala.
「キミが好きだよ」lala...
"Ich liebe dich" lala...
ホントウはね
Ehrlich gesagt
伝えたかった他の誰かじゃなく
Es hätte niemand anderes sein müssen außer dir
わたしの言葉で
Mit meinen eigenen Worten
なんでだろう キミじゃなくちゃダメだよ
Warum muss ausgerechnet DU es sein?
ひまわり咲いたこの季節に
In dieser Jahreszeit der blühenden Sonnenblumen
またわたしは手を伸ばしてみせるよ
Werde ich erneut meine Hand ausstrecken
今度こそキミに 届けるから
Diesmal wird es dich erreichen





Авторы: 高瀬一矢, 黒崎真音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.