Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕だけが世界から消えても
Selbst wenn ich aus dieser Welt verschwinde
僕だけが世界から消えても
Selbst
wenn
ich
aus
dieser
Welt
verschwinde
何一つ変わらないちっぽけだ
wäre
ich
nicht
mehr
als
ein
Nichts,
das
nichts
verändert
土に還り花が咲くのなら
少し報われるかな
Würde
ich
als
Blume
aus
der
Erde
blühen,
fühlt
es
sich
nach
Lohn
an?
踏切の花束に唾を吐き
Ich
spucke
auf
den
Blumenstrauß
am
Bahnübergang
感じるか?少しは罪悪感
Spürst
du
es?
Auch
nur
einen
Hauch
von
Schuld?
好き勝手に生きる代償
それは孤独と後悔
Der
Preis
für
ein
egoistisches
Leben:
Einsamkeit
und
Reue
未来なんて想像出来るわけもない
Die
Zukunft
kann
ich
mir
nicht
einmal
vorstellen
壊れた時計
抱いて
Halte
die
zerbrochene
Uhr
fest
僕だけが世界から消えれば
Wenn
ich
aus
dieser
Welt
verschwinde
この部屋も少しだけ広くなるけど
wird
dieses
Zimmer
etwas
größer
sein,
aber
どこかの誰かが笑った
irgendwo
lacht
jemand
何もなかったように
als
wäre
nichts
geschehen
幸せになりたいと願えば
Je
mehr
ich
mir
Glück
wünsche,
願うほど幸せは見えなくなる
desto
unsichtbarer
wird
es
この世界に未練はないけど
Ich
hänge
nicht
an
dieser
Welt,
doch
死ねる勇気もない
fehlt
mir
der
Mut
zu
sterben
「君はどう?」滑稽な僕を見て
"Wie
wäre
es
mit
dir?"
Mein
lächerliches
Ich
beobachtend
ガラクタだと通り過ぎて行くの?
Gehst
du
vorüber,
als
wäre
ich
nur
Ramsch?
幸せになれない理由を誰かのせいにしてる
Ich
schiebe
die
Schuld
für
mein
Unglück
auf
andere
そんな人に幸せは振り向かない
Solchen
Menschen
wendet
sich
das
Glück
nie
zu
僕の価値を教えて
Zeig
mir
meinen
Wert
ここに居るよって叫んだらこの世界は微笑んだ
Als
ich
schrie
"Ich
bin
hier!",
lächelte
die
Welt
人生の中で一番の敵は自分自身かもしれない
Der
größte
Feind
im
Leben
bin
vielleicht
ich
selbst
僕だけが世界から消えれば
Wenn
ich
aus
dieser
Welt
verschwinde
この部屋も少しだけ広くなるけど
wird
dieses
Zimmer
etwas
größer
sein,
aber
どこかの誰かが笑った
irgendwo
lacht
jemand
何もなかったように
als
wäre
nichts
geschehen
幸せになりたいと願えば
Je
mehr
ich
mir
Glück
wünsche,
願うほど幸せは見えなくなる
desto
unsichtbarer
wird
es
この世界に居場所はなくても
Auch
ohne
Platz
in
dieser
Welt
こんなに空っぽの心は満たされる事無く
Dieses
leere
Herz
wird
nie
erfüllt
werden
「作り笑いでもいいよ」風だけが優しくて
"Ein
falsches
Lächeln
genügt"
- nur
der
Wind
ist
sanft
僕だけが世界から消えても
Selbst
wenn
ich
aus
dieser
Welt
verschwinde
何一つ変わらないちっぽけだ
wäre
ich
nicht
mehr
als
ein
Nichts,
das
nichts
verändert
土に還り花が咲くのなら
今を愛してみたい
Würde
ich
als
Blume
aus
der
Erde
blühen,
möchte
ich
den
Moment
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yo−hey, 黒崎 真音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.