김건모 - 당신만이 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 김건모 - 당신만이




당신만이
Only You
잠든 나를 간지럽히는 햇살에
The morning sun that tickles me from my slumber
눈을 뜨면 코앞까지 와있는 아침
When I open my eyes, the morning is right at my doorstep
어제 둘이 나눈 속삭임이 꿈이 아닌
Whispers we shared yesterday, like a dream that lingers
곤하게 아직 잠든 그댈 바라 보네
I gaze upon you, still fast asleep
제일 먼저 커튼을 젖히고 창문을 활짝 열면
I'm the first to open the curtains, and with a push, the windows fly open
넘어져 들어오는 바람과 인사를 나누지
I greet the breeze that rushes in
우리 앞에 많고 많은 생이 오늘만 같다면
If only our future held as much promise as today
눈부신 햇살이 비춰주어도
Even if the glaring sun were to shine
내게 무슨 소용 있겠 어요
What good would it do for me?
그토록 아름다운
For it is you, so beautiful
당신만이 나에게 빛이 되는
Who alone is the light of my life
수없이 많은 사람 중에 너를 만나
Among the countless souls, I found you
세상을 사랑할 있게
And learned to love this world
아주 가끔 투정도 부리고 다투기도 하지만
There are times when we bicker and fuss
그건 사랑이란 이름 인걸
But that's what makes love what it is
나의 이야기를 들어주고
You listen to my stories
나의 눈을 바라봐주고
You look me in the eye
그렇게 내가 되가
You've become so much a part of me
내가 있는
All I can offer you
영원히 변함없는 마음으로 Baby I love you
Is a heart that remains forever true. Baby, I love you
은은한 달빛이 감싸주어도
Even if the gentle moonlight were to embrace me
내게 무슨 소용 있겠 어요
What good would it do for me?
향긋한 그대의 머릿결만이
For it is only the scent of your hair
포근히 감싸 주는걸
That truly envelops me
그대여 안녕이란 말은 말아요
Darling, don't ever say goodbye
사랑의 눈빛만을 주세요
Just give me the light of your loving eyes
아- 이대로 영원히 사랑 간직하고파!
Ah, let me cherish your love forever!
밖에서 떠들고 노는 아이들
Outside, children are laughing and playing
소프라노 웃음소리 가까이 들려
Their soprano giggles drawing near
놀이터의 아이 하늘까지 그네를 구르고
On the playground, they swing high into the sky
아이들 바람개비 되어 놀고 싶어
I long to spin with them like a pinwheel
진심으로 만나는 사람 모두 다에게
To everyone I truly encounter
오늘도 기분 좋은 미소로 행복을 전하며
I wish to spread happiness with a cheerful smile
사랑하는 마음으로 바라보는 세상은 꿈처럼 빛나지
For the world I see with eyes of love shines like a dream
눈부신 햇살이 비춰주어도
Even if the glaring sun were to shine
내게 무슨 소용 있겠 어요
What good would it do for me?
그토록 아름다운
For it is you, so beautiful
당신만이 나에게 빛이 되는
Who alone is the light of my life
눈뜨지 않고 있고 손을 뻗지 않아도
I can see you without opening my eyes, and without reaching out
언제라도 곁에 있어
You are always by my side
나를 보듯 작은 행동들 닮아가는
Mirroring my every move, as if you were watching me
보며 입가 가득 번진 사랑 있어
A loving smile spreads across my lips as I look at you
온갖 좋은 것을 보게 되면 너에게만
When I discover something wonderful
사주고 싶고 그렇게 생각해
I think only of giving it to you, for I cherish you so
내가 있는건
All I can offer you
언제나 변함없는 마음으로
Is a heart that remains forever true
Baby I love you
Baby, I love you
은은한 달빛이 감싸주어도
Even if the gentle moonlight were to embrace me
내게 무슨 소용 있겠어요
What good would it do for me?
향긋한 그대의 머릿결만이
For it is only the scent of your hair
포근히 감싸 주는걸
That truly envelops me
그대여 안녕이란 말은 말아요
Darling, don't ever say goodbye
사랑의 눈빛만을 주세요
Just give me the light of your loving eyes
아- 이대로 영원히 사랑 간직하고파!
Ah, let me cherish your love forever!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.