Текст и перевод песни 김건모 - 당신만이
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠든
나를
간지럽히는
햇살에
The
morning
sun
that
tickles
me
from
my
slumber
눈을
뜨면
코앞까지
와있는
아침
When
I
open
my
eyes,
the
morning
is
right
at
my
doorstep
어제
둘이
나눈
속삭임이
꿈이
아닌
듯
Whispers
we
shared
yesterday,
like
a
dream
that
lingers
곤하게
아직
잠든
그댈
바라
보네
I
gaze
upon
you,
still
fast
asleep
제일
먼저
커튼을
젖히고
창문을
활짝
열면
I'm
the
first
to
open
the
curtains,
and
with
a
push,
the
windows
fly
open
넘어져
들어오는
바람과
인사를
나누지
I
greet
the
breeze
that
rushes
in
우리
앞에
많고
많은
생이
오늘만
같다면
If
only
our
future
held
as
much
promise
as
today
눈부신
햇살이
비춰주어도
Even
if
the
glaring
sun
were
to
shine
내게
무슨
소용
있겠
어요
What
good
would
it
do
for
me?
그토록
아름다운
For
it
is
you,
so
beautiful
당신만이
나에게
빛이
되는
걸
Who
alone
is
the
light
of
my
life
수없이
많은
사람
중에
너를
만나
Among
the
countless
souls,
I
found
you
이
세상을
사랑할
수
있게
된
걸
And
learned
to
love
this
world
아주
가끔
투정도
부리고
다투기도
하지만
There
are
times
when
we
bicker
and
fuss
그건
사랑이란
이름
인걸
But
that's
what
makes
love
what
it
is
나의
이야기를
들어주고
You
listen
to
my
stories
나의
눈을
바라봐주고
You
look
me
in
the
eye
넌
그렇게
내가
되가
You've
become
so
much
a
part
of
me
내가
줄
수
있는
건
All
I
can
offer
you
영원히
변함없는
마음으로
Baby
I
love
you
Is
a
heart
that
remains
forever
true.
Baby,
I
love
you
은은한
달빛이
감싸주어도
Even
if
the
gentle
moonlight
were
to
embrace
me
내게
무슨
소용
있겠
어요
What
good
would
it
do
for
me?
향긋한
그대의
머릿결만이
For
it
is
only
the
scent
of
your
hair
포근히
감싸
주는걸
That
truly
envelops
me
그대여
안녕이란
말은
말아요
Darling,
don't
ever
say
goodbye
사랑의
눈빛만을
주세요
Just
give
me
the
light
of
your
loving
eyes
아-
이대로
영원히
내
사랑
간직하고파!
Ah,
let
me
cherish
your
love
forever!
문
밖에서
떠들고
노는
아이들
Outside,
children
are
laughing
and
playing
소프라노
웃음소리
가까이
들려
Their
soprano
giggles
drawing
near
놀이터의
아이
하늘까지
그네를
구르고
On
the
playground,
they
swing
high
into
the
sky
아이들
바람개비
되어
놀고
싶어
I
long
to
spin
with
them
like
a
pinwheel
진심으로
만나는
사람
모두
다에게
To
everyone
I
truly
encounter
오늘도
기분
좋은
미소로
행복을
전하며
I
wish
to
spread
happiness
with
a
cheerful
smile
사랑하는
마음으로
바라보는
세상은
꿈처럼
빛나지
For
the
world
I
see
with
eyes
of
love
shines
like
a
dream
눈부신
햇살이
비춰주어도
Even
if
the
glaring
sun
were
to
shine
내게
무슨
소용
있겠
어요
What
good
would
it
do
for
me?
그토록
아름다운
For
it
is
you,
so
beautiful
당신만이
나에게
빛이
되는
걸
Who
alone
is
the
light
of
my
life
눈뜨지
않고
볼
수
있고
손을
뻗지
않아도
I
can
see
you
without
opening
my
eyes,
and
without
reaching
out
넌
언제라도
곁에
있어
You
are
always
by
my
side
나를
보듯
내
작은
행동들
닮아가는
Mirroring
my
every
move,
as
if
you
were
watching
me
널
보며
입가
가득
번진
사랑
있어
A
loving
smile
spreads
across
my
lips
as
I
look
at
you
온갖
좋은
것을
보게
되면
너에게만
When
I
discover
something
wonderful
사주고
싶고
난
그렇게
널
생각해
I
think
only
of
giving
it
to
you,
for
I
cherish
you
so
내가
줄
수
있는건
All
I
can
offer
you
언제나
변함없는
마음으로
Is
a
heart
that
remains
forever
true
Baby
I
love
you
Baby,
I
love
you
은은한
달빛이
감싸주어도
Even
if
the
gentle
moonlight
were
to
embrace
me
내게
무슨
소용
있겠어요
What
good
would
it
do
for
me?
향긋한
그대의
머릿결만이
For
it
is
only
the
scent
of
your
hair
포근히
감싸
주는걸
That
truly
envelops
me
그대여
안녕이란
말은
말아요
Darling,
don't
ever
say
goodbye
사랑의
눈빛만을
주세요
Just
give
me
the
light
of
your
loving
eyes
아-
이대로
영원히
내
사랑
간직하고파!
Ah,
let
me
cherish
your
love
forever!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Live
дата релиза
21-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.