Текст и перевод песни Kim Dong Ryul - 내 사람 My Very Own
나
설레였던
게
Я
был
взволнован.
너였을까
나였을까
Это
был
ты
или
я?
누가
먼저
시작인걸까
Кто
первый
начнет?
이렇다
할
로맨스도
없던
그
때
Вот
тогда-то
и
не
было
никакой
романтики.
놀려먹고
장난치며
깔깔대던
우리
Мы
дразнили,
резвились.
뭐였을까
왜였을까
Что
это
было
и
почему?
자연스레
그리
된
걸까
Это
естественно?
문득
너를
깨닫고서
놀랐지
Я
был
удивлен,
узнав
тебя.
나
이
사람과
평생
함께
하고
싶단
생각
Я
хочу
быть
с
этим
человеком
всю
оставшуюся
жизнь.
지친
하루에
숨이
턱
막혀올
때
Когда
твое
дыхание
забито
в
утомительный
день
한
사람은
내
옆에
있다는
Один
человек
рядом
со
мной.
말하지
않아도
모두
알고
있어서
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
я
знаю
всех.
그냥
씩
웃고
말아도
되는
참
편안한
사람
Очень
приятный
человек,
который
просто
не
может
смеяться.
둘이
만날
때
Когда
вы
двое
встретитесь
별
하는
일
없이
Не
делая
ничего
особенного
재잘대다
늘어지다
Топот
и
поникание
그런
것도
마냥
좋았지
Лучше
и
быть
не
могло.
문득
앞서
가던
너의
뒷모습에
на
твоей
спине,
которая
была
впереди
тебя.
나
이
사람을
평생
지켜주고
싶단
느낌
Я
чувствую,
что
хочу
защищать
этого
парня
всю
оставшуюся
жизнь.
가진
것이
없어도
날
가득
채워주는
Если
у
тебя
ничего
нет,
можешь
наполнить
меня.
이
사람으로
다
된
것
같은
Как
будто
с
этим
парнем
все
кончено
날
쓸모
있게
만들고
더욱
착해지게
만드는
Делает
меня
полезным
и
делает
меня
лучше.
한
번이라도
더
웃게
해주고
싶은
내
사람
Моя
особа,
которая
хочет
еще
раз
рассмешить
тебя.
불쑥
말도
없이
들러
Зайди,
не
сболтнув
лишнего.
슬쩍
먹거리만
던져놓고
Просто
бросьте
начинку
одним
движением.
바삐
걸어가는
너를
창밖으로
바라볼
때
Когда
я
смотрю
в
окно
на
тебя,
деловито
идущего.
지친
하루에
내가
참
초라할
때
Когда
я
такой
потрепанный
в
утомительный
день
한
사람은
내
옆에
있다는
Один
человек
рядом
со
мной.
다
설명하지
않아도
이미
모두
내
맘
같아서
Мне
не
нужно
ничего
объяснять,
но
это
похоже
на
меня.
그냥
맘
놓고
울어도
되는
단
한
사람
넌
내
사람
Единственный
человек,
который
может
просто
плакать,
Ты-мой
человек.
세상
사람들
나를
다
몰라줄
때
Когда
люди
в
мире
не
знают
меня.
한
사람은
내
옆에
있다는
Один
человек
рядом
со
мной.
날
너그럽게
만들고
더욱
착해지게
만드는
Делает
меня
более
щедрым
и
милым.
한
번이라도
더
보고
웃고
싶은,
Я
хочу
увидеть
тебя
еще
раз
и
посмеяться.,
더
안고
싶은
넌
내
사람
Ты
хочешь
удержать
больше,
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.