Текст и перевод песни 김동률 - 동행 Walking With (Live)
동행 Walking With (Live)
Walking With (Live)
넌
울고
있었고
난
무력했지
슬픔을
보듬기엔
내가
너무
작아서
You
were
crying,
and
I
was
helpless,
too
small
to
absorb
your
sadness
그런
널
바라보며
내가
할
수
있던
건
함께
울어주기
All
I
could
do
was
cry
with
you
as
I
watched
you
like
that
그걸로
너는
충분하다고
애써
참
고맙다고
내게
말해주지만
You
tried
to
comfort
me,
saying
that
was
enough,
but
억지로
괜찮은
척
웃음
짓는
널
위해
난
뭘
할
수
있을까
What
can
I
do
for
you,
who
are
forcing
a
smile,
pretending
to
be
okay?
네
앞에
놓여
진
세상의
짐을
대신
다
짊어질
수
없을지는
몰라도
I
may
not
be
able
to
carry
all
the
burdens
of
the
world
that
lie
before
you
둘이서
함께라면
나눌
수가
있을까
그럴
수
있을까
But
could
we
share
if
we
were
together?
Could
we?
꼭
잡은
두
손이
나의
어깨가
네
안의
아픔을
다
덜어내진
못해도
My
two
hands,
which
I
hold
tightly,
may
not
be
able
to
relieve
all
the
pain
inside
you
침묵이
부끄러워
부르는
이
노래로
잠시
너를
쉬게
할
수
있다면
But
if
this
song,
which
I
sing
because
silence
is
embarrassing,
can
give
you
a
moment's
rest
너의
슬픔이
잊혀지는
게
지켜만
보기에는
내가
너무
아파서
Your
sadness
is
too
painful
for
me
to
watch
you
forget
혼자서
씩씩한
척
견디려는
널
위해
난
뭘
할
수
있을까
What
can
I
do
for
you,
who
are
trying
to
endure
alone,
pretending
to
be
brave?
네
앞에
놓여
진
세상의
벽이
가늠이
안될
만큼
아득하게
높아도
The
wall
of
the
world
that
stands
before
you
may
be
so
high
that
it
is
impossible
to
measure
둘이서
함께라면
오를
수가
있을까
그럴
수
있을까
But
could
we
climb
if
we
were
together?
Could
we?
내일은
조금
더
나을
거라고
나
역시
자신
있게
말해줄
순
없어도
I
can't
confidently
tell
you
that
tomorrow
will
be
better
우리가
함께
하는
오늘이
또
모이면
언젠가는
넘어설
수
있을까
But
could
we
overcome
it
someday
if
we
meet
again
today?
네
앞에
놓여
진
세상의
길이
끝없이
뒤엉켜진
미로일지
몰라도
The
path
of
the
world
that
lies
before
you
may
be
an
endless,
tangled
maze
둘이서
함께라면
닿을
수가
있을까
그럴
수
있을까
언젠가
But
could
we
reach
it
if
we
were
together?
Could
we,
someday?
무엇이
우릴
또
멈추게
하고
가던
길
되돌아서
헤매이게
하여도
Whatever
stops
us
again
and
makes
us
wander
back
on
the
path
묵묵히
함께
하는
마음이
다
모이면
언젠가는
다다를
수
있을까
If
our
hearts,
which
are
silently
together,
gather,
can
we
reach
it
someday?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.