Текст и перевод песни Kim Dong Ryul - 퍼즐 Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌
나에게
알
수
없는
수수께끼
Ты
для
меня
— загадка,
언제나
한
조각
모자라는
퍼즐처럼
Как
пазл,
в
котором
вечно
не
хватает
кусочка.
도대체
난
모르겠어
네
말을
몇
번이나
되짚어도
Я
никак
не
могу
понять
тебя,
сколько
ни
пытаюсь
вникнуть
в
твои
слова,
전혀
앞뒤가
맞지가
않잖아
어쨌다는
건지
모르겠어
В
них
нет
ни
логики,
ни
смысла.
Я
не
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
갑자기
그렇게
울어버리는
건
뭐래
Зачем
ты
вдруг
начинаешь
плакать?
난
그저
멍하니
듣고
있을
뿐였잖아
Я
же
просто
молча
слушал
тебя.
자꾸만
또
꼬여가고
뭐라도
말해줘야
할
것
같아
Все
запутывается
еще
больше,
и
я
чувствую,
что
должен
что-то
сказать.
사랑해
나도
모르게
나온
말
그
순간에
«Я
люблю
тебя»,
— эти
слова
вырвались
сами
собой,
и
в
тот
же
миг
그
모든
게
하나로
맞춰지는
이
신비한
마법을
Все
части
головоломки
встали
на
свои
места.
Какая
волшебная
магия!
이렇게
다
한
번에
저절로
풀려버린
이
난해한
미제를
Эта
сложная,
непостижимая
тайна,
которая
так
неожиданно
разрешилась
сама
собой,
이제
난
알겠어
너라는
비밀을
Теперь
мне
понятен
твой
секрет.
널
이렇게
내
품에
안은
순간
그
마지막
조각을
В
тот
момент,
когда
я
обнял
тебя,
я
нашел
последний
кусочек
пазла,
너라는
단
하나의
열쇠를
얻은
순간
Когда
я
получил
единственный
ключ
— тебя.
난
세상을
열었지
뜨겁게
Я
открыл
целый
мир,
такой
волнующий.
또
슬며시
밀쳐내는
거는
뭐래
Зачем
ты
снова
мягко
отстраняешься?
난
마치
사과가
떨어진
것만
같은데
Я
чувствую
себя
так,
словно
на
меня
упало
яблоко.
정적이
흐르는데
뭐라도
말해줘야
할
것
같아
Повисла
тишина,
и
я
чувствую,
что
должен
что-то
сказать.
미안해
너무
늦게
깨달아서
워낙
난
느려터지고
더뎌서
늦었나봐
Прости,
что
так
поздно
понял.
Я
такой
медлительный
и
непонятливый,
наверное,
поэтому
опоздал.
그
모든
게
하나로
맞춰지는
이
신비한
마법을
Все
части
головоломки
встали
на
свои
места.
Какая
волшебная
магия!
이렇게
다
한
번에
저절로
풀려버린
그
복잡한
문제를
Эта
сложная
задача,
которая
так
неожиданно
разрешилась
сама
собой,
이제
난
알겠어
너라는
비밀을
Теперь
мне
понятен
твой
секрет.
널
이렇게
내
품에
안은
순간
그
마지막
조각을
В
тот
момент,
когда
я
обнял
тебя,
я
нашел
последний
кусочек
пазла,
너라는
단
하나의
열쇠를
얻은
순간
Когда
я
получил
единственный
ключ
— тебя.
난
세상을
열었지
뜨겁게
Я
открыл
целый
мир,
такой
волнующий.
그
모든
게
나란히
줄을
서는
이
신기한
해법을
Все
кусочки
выстроились
в
ряд,
какое
удивительное
решение!
그
모든
게
하나로
맞춰지는
이
신비한
마법을
Все
части
головоломки
встали
на
свои
места.
Какая
волшебная
магия!
이렇게
다
한
번에
저절로
풀려버린
수많았던
의문을
Все
мои
многочисленные
вопросы,
которые
так
неожиданно
разрешились
сами
собой,
이제
난
알겠어
너라는
의미를
Теперь
мне
понятен
твой
смысл.
널
이렇게
내
품에
안은
순간
그
마지막
조각을
В
тот
момент,
когда
я
обнял
тебя,
я
нашел
последний
кусочек
пазла,
너라는
단
하나의
열쇠를
얻은
순간
Когда
я
получил
единственный
ключ
— тебя.
난
내일을
열었지
뜨겁게
Я
открыл
завтрашний
день,
такой
волнующий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONG RYUL KIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.