Текст и перевод песни 김동률 - 그건 말야
힘들어
하는
너에게
미안하면서도
I'm
sorry
for
you
who
are
struggling,
애써
모른
척
하면서
못나게
굴었었지
But
I
tried
not
to
know
and
acted
badly.
되려
화를
내면서
먼저
돌아
선건
I
got
angry
instead
and
turned
away
first.
아무것도
알
수
없는
내가
초라해서야
Because
I
was
so
pathetic
that
I
couldn't
understand
anything.
그
때
말야
조금
더
나를
믿어달라고
At
that
time,
honey,
trust
me
a
little
more.
널
붙잡고
싶었지만
I
wanted
to
hold
you
back,
네
마음이
그
누구보다
너무
알
것
같아서
But
your
heart
seemed
to
know
better
than
anyone
else's,
그냥
보내
주는
게
널
위한
일일
줄
알았어
So
I
thought
letting
you
go
was
for
your
own
good.
제법
괜찮아
질
만큼
시간이
지나
Enough
time
has
passed
for
me
to
be
okay.
웬만한
네
소식쯤은
흘릴
수
있었는데
I
could
have
let
go
of
your
news
by
now.
우연히
알아버린
네
결혼
얘기에
But
when
I
accidentally
heard
about
your
marriage,
무작정
너의
집
앞을
찾아가게
되었지
I
ended
up
going
to
your
house
without
thinking.
나는
말야
아직도
너를
사랑하나봐
Baby,
I
still
love
you,
I
guess.
아닌
척
살아봤지만
I
tried
to
pretend
I
didn't,
내
마음이
제멋대로
널
그리워
하니까
But
my
heart
misses
you
on
its
own.
기껏
달아나
봐도
어느새
또
그
자리니까
I
thought
I
could
run
away,
but
soon
I'll
be
back
where
I
was.
어렵게
너를
불러내놓고
It
was
hard
to
ask
you
to
come
out,
난
또
다시
아무
말도
못하고
And
again,
I
couldn't
say
anything.
얼굴
봤으니
됐다
그만
들어가
봐
돌려보내는
I
saw
your
face,
so
that's
enough.
Go
inside.
I'll
see
you
out.
그건
난
아직
너를
사랑하니까
That's
because
I
still
love
you.
아무리
생각해봐도
No
matter
how
much
I
think
about
it,
내
마음이
제멋대로
널
그리워
하니까
My
heart
misses
you
on
its
own.
애써
흘려보내도
어느새
다
채워지니까
I
try
to
let
it
go,
but
it
soon
fills
up
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.