다비치 - 그런거니 - перевод текста песни на немецкий

그런거니 - 다비치перевод на немецкий




그런거니
Ist es wirklich so?
오늘도 어제처럼 전화만 바라보다가
Auch heute starre ich, wie gestern, nur aufs Telefon,
혼자있는 거울속에 슬픈 미소 짓다가
sehe allein im Spiegel ein trauriges Lächeln,
흐려진 눈으로 익숙한 눈물 흐를
Wenn aus verschwommenen Augen vertraute Tränen fließen,
내가 사랑했던 시간들이
sagen die Zeiten, in denen ich dich liebte,
그대를 보내야 한대
ich muss dich gehen lassen.
사랑해 처음 네게 고백했던
Der Tag, an dem ich dir zum ersten Mal gestand 'Ich liebe dich',
헤어져 끝내 네게 이별했던
der Tag, an dem wir uns schließlich trennten,
아직 그대로인데 그대 하나밖에 모를 바본데
Ich bin immer noch dieselbe, ein Narr, der nur dich kennt.
정말 떠나간거니
Bist du wirklich gegangen?
우리가 헤어진거니 그런거니
Haben wir uns getrennt? Ist es wirklich so?
바람에 물어볼까 그대 어디쯤 갔냐고
Soll ich den Wind fragen, wohin du wohl gegangen bist?
그대 역시 잊지못해 돌아오지 않을까
Ob du wohl auch nicht vergessen kannst und zurückkommst?
사는게 그런거래 지나간 추억이라고
Man sagt, so ist das Leben, es sei eine vergangene Erinnerung,
다시 처음으로 모를때로
Zurück zum Anfang, zu der Zeit, als ich dich nicht kannte,
돌아가야만한대
sagen sie, muss ich zurückkehren.
사랑해 처음 네게 고백했던
Der Tag, an dem ich dir zum ersten Mal gestand 'Ich liebe dich',
헤어져 끝내 네게 이별했던
der Tag, an dem wir uns schließlich trennten,
아직 그대로인데 그대 하나밖에 모를 바본데
Ich bin immer noch dieselbe, ein Narr, der nur dich kennt.
정말 떠나간거니
Bist du wirklich gegangen?
우리가 헤어진거니 그런거니
Haben wir uns getrennt? Ist es wirklich so?
어떡하니 우리 사랑 울려서
Was soll ich tun? Ich bringe unsere Liebe zum Weinen.
웃으며 그댈 보낼 자신 없는데
Ich habe nicht die Kraft, dich lächelnd gehen zu lassen.
사랑 어디 가도 나를 잊지마
Meine Liebe, wohin du auch gehst, vergiss mich nicht.
사랑 언제까지 여기 있을게
Meine Liebe, ich werde immer hier sein.
가끔 생각하고 좋은 사람 만나 행복하면
Denk manchmal an mich, triff einen guten Menschen und sei glücklich, das genügt.
우리 사랑했던 가끔은 기억해줄래
Wirst du dich manchmal an die Tage erinnern, an denen wir uns liebten?
사랑해 처음 네게 고백했던 날(사랑해)
Der Tag, an dem ich dir zum ersten Mal gestand 'Ich liebe dich' (Ich liebe dich),
헤어져 끝내 네게 이별했던 날(아직도)
der Tag, an dem wir uns schließlich trennten (Immer noch),
아직 그대로인데 그대 하나밖에 모를 바본데
Ich bin immer noch dieselbe, ein Narr, der nur dich kennt.
정말 떠나간거니 우리가 헤어진거니
Bist du wirklich gegangen? Haben wir uns getrennt?
그런거니
Ist es wirklich so?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.