Текст и перевод песни 리쌍 - Intro
Tu
radiostacja
szarej
strefy.
Your
grey
area
radio
station.
Witam
w
audycji
Czarne
Słońce
Welcome
to
the
Black
Sun
show
Dzisiejszymi
gośćmi
są
Mikser
i
Słoń,
którzy
pragną
zaprosić
was
w
podróż
po
świecie
Today's
guests
are
Mikser
and
Słoń,
who
would
like
to
invite
you
on
a
journey
into
the
world
of
Życzę
miłego
słuchania.
Enjoy
the
show.
Joł!
Dedykujemy
ten
kawałek
wszystkim
normalnym
ludziom,
którzy
wiedzą,
że
muzyka
jest
tylko
muzyką,
a
idioci
to,
kurwa,
idioci
Yo!
We
dedicate
this
track
to
all
the
normal
people,
who
know
that
music
is
just
music,
and
that
idiots
are,
fucking,
idiots
Jebać
wszystkie
tępe
pytania
zadane
przez
błaznów
Fuck
all
the
stupid
questions
asked
by
clowns
Już
mówiłem,
że
to
rap
którego
słucha
się
w
kasku
I've
already
said
that
this
is
rap
that
you
listen
to
with
headphones
Robię
hardcore
jak
Ice
Cube,
a
ty
zmień
kanał
na
bajki
I
do
hardcore
like
Ice
Cube,
and
you
change
the
channel
to
cartoons
Nie
obwiniaj
hip
hopu
za
klamki,
walki
i
gangi
Don't
blame
hip
hop
for
door
handles,
fights,
and
gangs
My
jesteśmy
popularni
wśród
szczeniaków
jak
trądzik
We
are
as
popular
among
kids
as
acne
Ty
obwiniasz
rap
za
całe
zło,
które
wokół
nas
rządzi
You
blame
rap
for
all
the
evil
that
rules
around
us
Jeśli
ktoś
w
życiu
zbłądził
to
nie
z
powodu
wersów
If
someone
has
lost
their
way
in
life,
it's
not
because
of
lyrics
Tylko
przez
własną
głupotę,
która
podpowiada
sercu
But
because
of
their
own
stupidity,
that
tells
their
heart
what
to
do
Chcą
tłumaczyć
morderców,
samobójców
i
gwałty
They
want
to
explain
murderers,
suicides,
and
rapes
Zwalić
winę
na
muzykę
za
to,
że
świat
jest
brutalny
Put
the
blame
on
music
for
the
fact
that
the
world
is
brutal
Te
klauny
chcą
obwiniać
gry,
książki
i
filmy
These
clowns
want
to
blame
games,
books,
and
movies
Podczas
kiedy
każdy
z
nich
jest
sam
sobie
winny
While
each
of
them
is
guilty
only
to
themselves
Jebać
idiotów,
tępe
skurwysyny
Fuck
idiots,
stupid
motherfuckers
Każdy
człowiek
z
osobna
odpowiada
za
swe
czyny
Each
person
is
responsible
for
their
own
actions
Jak
masz
ciężkie
rozkminy
to
zabukuj
psychiatrę
If
you
have
heavy
thoughts,
book
a
psychiatrist
On
przepisze
ci
tabletki
i
doradzi
terapię
He
will
prescribe
you
pills
and
recommend
therapy
Już
od
kilku
lat
w
rap
grze
zaznaczam
swoje
ślady
For
several
years
now,
I've
been
marking
my
tracks
in
the
rap
game
Jako
słuchacz
siedzę
w
tym
gównie
od
półtorej
dekady
As
a
listener,
I've
been
in
this
shit
for
a
decade
and
a
half
Pierwsze
rapy
na
kasetach,
podnieta
nie
z
tej
ziemi
The
first
raps
on
cassettes,
an
excitement
out
of
this
world
Był
Onyx,
House
of
Pain,
Ice
T,
Public
Enemy
There
was
Onyx,
House
of
Pain,
Ice
T,
Public
Enemy
Bez
ściemy,
słuchaj
tego
w
słuchawkach
i
w
aucie
No
bullshit,
listen
to
this
with
headphones
and
in
the
car
Daj
mi
bit,
a
ja
mikrofonem
go
brutalnie
zgwałcę
Give
me
a
beat,
and
I
will
brutally
rape
it
with
the
microphone
Nie
pokazuj
na
mnie
palcem
jak
skrzywdzony
przedszkolak
Don't
point
your
finger
at
me
like
a
hurt
kindergartener
Bo
odpowiedzialność
za
to,
co
robisz
jest
tylko
twoja
Because
the
responsibility
for
what
you
do
is
only
yours
Jebać
idiotów,
jebać
idiotów!
x4
Fuck
idiots,
fuck
idiots!
x4
Skurwysynu!
Tej!
Motherfucker!
Hey!
Jeżeli
nie
zrozumiałeś,
o
co
chodzi
w
tym
kawałku
to
wypierdol
tą
płytę,
nie
słuchaj
jej...
If
you
didn't
understand
what
this
track
is
about,
then
fuck
this
record,
don't
listen
to
it...
Idź
w
chuj,
baranie!
Go
to
hell,
you
fucker!
A
dla
całej
reszty...
ZRÓBCIE,
KURWA,
GŁOŚNO!
Tej!
And
for
the
rest...
TURN
IT
UP,
MOTHERFUCKER!
Hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Vincent Mason Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.