Текст и перевод песни Molly.D feat. 맹승지 - 스냅백 (feat. 맹승지)
스냅백 (feat. 맹승지)
Snapback (feat. 맹승지)
나
오래전부터
I
have
had
this
crush
for
a
long
time,
솔직히
처음
봤을
때부터
Honestly,
since
the
day
I
first
saw
you,
정말로
하고싶은게
있어
There
is
something
I
have
been
longing
to
do,
아니,
이
말은
말해야겠어
No,
no,
I
have
to
say
it,
너는
너무나
눈부셔
You
are
stunningly
dazzling,
거리에
사내놈들은
The
men
on
the
street
널
훔쳐보느라
정신없는걸
느껴
Drunk
with
gazing
at
you,
하지만
이
말은
말해야겠어
But
I
have
to
say
this,
넌
정말
예쁜데
어딘가
부족해
You
are
really
gorgeous,
but
you
lack
something,
화내지마
절대로
얼굴이나
몸매
Don't
get
mad,
it
is
not
your
face
or
figure,
말하는게
아냐
그건
이미
완벽해
I
am
talking
about,
they
are
already
perfect,
내
생각엔
너는
뭔가
필요해
I
think
you
need
something,
궁금해?
나
역시
궁금해
Do
you
wonder?
I
also
wonder,
너가
그걸
가진다면
어떨까
하곤해
What
if
you
have
that?
사실
가져왔어
좀
있다
줄께
Actually,
I
brought
it,
and
I
will
give
it
to
you
later,
Step
back
뭘
자꾸
볼려고
그래
Step
back,
what
do
you
keep
watching?
하나
둘
셋
하면
꺼내
One,
two,
three,
then
take
it
out,
하나도
맘에
안들어도
꼭해
Even
if
you
don't
like
any
of
them,
you
have
to
try
it,
맘
준비됬어?
눈
가리고
있어
Are
you
ready?
Cover
your
eyes,
별거
아닌데도
괜히
내가
떨리고있어
You
get
nervous
even
though
it
is
nothing,
애간장
태우기는
그만할께
I
will
stop
grilling
your
liver,
너
얼굴
상태보니까
빡친
것
같애
Looking
at
your
face,
you
seem
pissed
off,
알았어
여기있어
하나
둘
셋!
OK,
here
it
is,
one,
two,
three!
한번
써보자
널
위한
스냅백
Try
this
snapback
on,
which
is
for
you,
스냅백이
잘
어울리는
여자
A
girl
who
looks
good
in
a
snapback,
I'm
in
love
with
you
I'm
in
love
with
you,
스냅백이
잘
어울리는
여자
A
girl
who
looks
good
in
a
snapback,
I'm
in
love
with
you
I'm
in
love
with
you,
사이즈
맞춰줄께
모자줘
Give
me
the
hat,
I
will
adjust
the
size,
Let
me
do
that
똑,
딱,
똑
Let
me
do
that,
click,
click,
click,
하나,
둘
너에게
맞춰가는건
One,
two,
whatever
fits
you
well,
스냅백이나
니
앞에
한놈이나
같은걸
It
is
the
same
as
a
snapback
or
a
guy
in
front
of
you,
사이즈
크게
쓸래
모자줘
Give
me
the
hat,
I
will
enlarge
the
size,
Let
me
do
that
똑
딱
똑
Let
me
do
that,
click,
click,
click,
하나둘
나에게
맞춰주는건
One,
two,
whatever
fits
me
well,
스냅백이나
내앞에
남자밖에없는걸
It
is
the
same
as
a
snapback
or
only
men
in
front
of
me,
애처럼
뭘그리
부끄러워해
Why
are
you
so
shy
like
a
kid,
Please,
properly
내가
좀
보게
Please,
properly,
let
me
take
a
look,
전혀
안
이상해
객관적으로
볼때
It
is
not
strange
at
all
when
I
look
at
it
objectively,
지금
홍대가면
번호
다
물어볼껄
너에게
If
I
go
to
Hongdae
now,
Come
on
lady
넌
지금
내게
Come
on,
lady,
now
you
are
in
my
eyes,
10점
만점에.아,
모르겠네
10
out
of
10.
Oh,
I
don't
know,
뭔말인지
알지?
넌
정말
답이없어
Do
you
know
what
I
mean?
You
are
really
an
answerless,
그래서
내맘은
너만을위해
다
비었어
That
is
why
I
emptied
my
heart
only
for
you,
앞머리
까도
아님
거꾸로
써도
Even
if
you
don't
comb
your
bangs
or
wear
it
backwards,
어울려
어떡해도
비스듬히
걸쳐도
It
looks
good,
no
matter
what,
or
you
even
wear
it
askew,
일종의
테러
네
주위는
다
에러
A
kind
of
terror,
your
surrounding
is
full
of
errors,
투성인
여자들로
만들어
어떡해
너
What
should
you
do
with
so
many
women
around
you?
I
gotta
be
the
one
you
love
I
gotta
be
the
one
you
love,
Cuz
I'm
already
fallin
Cuz
I'm
already
fallin,
껄떡
대는
놈들
걸리면
If
you
encounter
those
who
backbite,
손목
전부
뿐질러
Chop
their
wrists,
아무튼
넌
지금
그
누구보다
예뻐
Anyway,
you
are
the
most
beautiful
now,
긴생머리보다
스냅백이
더
예뻐
A
snapback
is
better
than
long
hair,
스냅백이
잘
어울리는
여자
A
girl
who
looks
good
in
a
snapback,
I'm
in
love
with
you
I'm
in
love
with
you,
스냅백이
잘
어울리는
여자
A
girl
who
looks
good
in
a
snapback,
I'm
in
love
with
you
I'm
in
love
with
you,
사이즈
맞춰줄께
모자줘
Give
me
the
hat,
I
will
adjust
the
size,
Let
me
do
that
똑,
딱,
똑
Let
me
do
that,
click,
click,
click,
하나,
둘
너에게
맞춰가는건
One,
two,
whatever
fits
you
well,
스냅백이나
니
앞에
한놈이나
같은걸
It
is
the
same
as
a
snapback
or
a
guy
in
front
of
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.