Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠이 오겠니
Wirst du schlafen können?
적당히
긴
머리
작은
키
Mittellanges
Haar,
kleine
Statur
체구에
맞지않은
거친
말투
Eine
raue
Sprechweise,
die
nicht
zu
deiner
Statur
passt
동그란
눈이
더
매력적인
Deine
runden
Augen,
die
noch
bezaubernder
sind
너가
날
쳐다보면서
하는
말들
Die
Worte,
die
du
sagst,
während
du
mich
ansiehst
다
기억해
널
알고
비롯된
Ich
erinnere
mich
an
alles,
es
begann,
seit
ich
dich
kenne
버릇들
내
모든것이
이렇게
Meine
Gewohnheiten,
alles
an
mir,
das
sich
so
변해버린
이유는
바로
너
verändert
hat,
der
Grund
bist
du
안쓰던
이모티콘도
많이
써
Ich
benutze
sogar
viele
Emoticons,
die
ich
früher
nicht
verwendet
habe
알아?
나
잠들기전에
Weißt
du?
Bevor
ich
einschlafe
잘자란
핑계로
전화를
걸어
네게
Rufe
ich
dich
an
unter
dem
Vorwand,
"Gute
Nacht"
zu
sagen
그냥
별
이유는
없어
Es
gibt
keinen
besonderen
Grund
너가
너무
좋아
잠들수
없어
Ich
mag
dich
so
sehr,
ich
kann
nicht
schlafen
눈만
감아도
니
생각이나
Selbst
wenn
ich
nur
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
너가
아프면
그
누구보다
난리나
Wenn
du
krank
bist,
mache
ich
mir
mehr
Sorgen
als
jeder
andere
통화마치고
난
뒤
문자로
잘자
Nach
dem
Telefonat
schreibe
ich
"Gute
Nacht"
per
SMS
보내고도
다시
보고싶어진
이
밤
Und
selbst
danach
vermisse
ich
dich
wieder
in
dieser
Nacht
요즘
잠을
한숨
못자
너
때문에
In
letzter
Zeit
kann
ich
deinetwegen
kaum
schlafen
너란
콩깍지가
눈에
씌였지
딱봐도
오래
Ich
bin
total
in
dich
verschossen,
es
sieht
so
aus,
als
würde
es
lange
anhalten
갈것같은데
보고싶어
all
day
all
night
Es
scheint
so,
ich
vermisse
dich
all
day
all
night
매일밤
네
생각에
지샌
밤
Jede
Nacht
verbringe
ich
wach
und
denke
an
dich
자?
아직
안자네
아니
그냥
지금뭐해
Schläfst
du?
Noch
nicht?
Nein,
was
machst
du
gerade?
대체
누가그래
몸이멀어지면
Wer
hat
denn
gesagt,
wenn
man
räumlich
getrennt
ist,
맘도
멀어진다더니
안그럴것같애
dass
sich
auch
die
Herzen
entfernen?
Ich
glaube
nicht.
낮에
만나
방금전에
헤어졌는데
Wir
haben
uns
tagsüber
getroffen
und
uns
gerade
erst
getrennt,
이밤이
짙을수록
내
감정은
설레
aber
je
tiefer
die
Nacht,
desto
aufgeregter
werden
meine
Gefühle.
딱히
뭘
하고싶거나
할
말은
없는데
Ich
will
nicht
unbedingt
etwas
tun
oder
sagen,
널
옆에
두거나
눈
마주보고싶네
aber
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben
oder
dir
in
die
Augen
sehen.
넌
어때?
너도
나와
같애?
Und
du?
Geht
es
dir
wie
mir?
아니면
곧
꿈나라로
갈것같애?
Oder
bist
du
kurz
davor,
ins
Traumland
zu
entschwinden?
뭐래도
좋아
난
지금
너만을
생각해
Was
auch
immer
du
sagst,
ich
denke
gerade
nur
an
dich.
혹시나
보고싶으면
말만해
갈께
Falls
du
mich
vermisst,
sag
einfach
Bescheid,
ich
komme.
잠이
안와
so
i
need
you
by
my
side
Ich
kann
nicht
schlafen,
so
i
need
you
by
my
side
사실
너가
있어도
좋아못자겠지만
Ehrlich
gesagt,
selbst
wenn
du
hier
wärst,
könnte
ich
vor
Freude
wahrscheinlich
nicht
schlafen,
뭐
어때
어찌됬건
행복해
aber
was
soll's?
So
oder
so
bin
ich
glücklich.
기분
좋게
잠못드는
이밤에
In
dieser
Nacht,
in
der
ich
glücklich
nicht
schlafen
kann.
요즘
잠을
한숨
못자
너
때문에
In
letzter
Zeit
kann
ich
deinetwegen
kaum
schlafen
너란
콩깍지가
눈에
씌였지
딱봐도
오래
Ich
bin
total
in
dich
verschossen,
es
sieht
so
aus,
als
würde
es
lange
anhalten
갈것같은데
보고싶어
all
day
all
night
Es
scheint
so,
ich
vermisse
dich
all
day
all
night
매일밤
네
생각에
지샌
밤
Jede
Nacht
verbringe
ich
wach
und
denke
an
dich
창문밖
살랑이는
밤바람과
Die
sanfte
Nachtbrise
vor
dem
Fenster
und
달빛아래
비춰지는
널
향한
내맘
mein
Herz
für
dich,
beleuchtet
im
Mondlicht.
너무나도
훤한
이런
내맘을
몰라주는
Du,
die
mein
so
offensichtliches
Herz
nicht
erkennt,
너가
살짝
얄밉나봐
bist
ein
wenig
gemein,
finde
ich.
자는거
알면서도
보내는
문자
Ich
schicke
eine
SMS,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
schläfst.
그냥
알아줬으면
한
유치한
생각
Nur
ein
kindischer
Gedanke,
ich
wünschte,
du
wüsstest
es.
지금
이시간에도
너
생각나
Selbst
um
diese
Zeit
denke
ich
an
dich,
연락하는
사람
있다는걸
dass
da
jemand
ist,
der
dich
kontaktiert.
요즘
잠을
한숨
못자
너
때문에
In
letzter
Zeit
kann
ich
deinetwegen
kaum
schlafen
너란
콩깍지가
눈에
씌였지
딱봐도
오래
Ich
bin
total
in
dich
verschossen,
es
sieht
so
aus,
als
würde
es
lange
anhalten
갈것같은데
보고싶어
all
day
all
night
Es
scheint
so,
ich
vermisse
dich
all
day
all
night
매일밤
네
생각에
지샌
밤
Jede
Nacht
verbringe
ich
wach
und
denke
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.