Park Hyo Shin - 애화 (哀花) - перевод текста песни на английский

애화 (哀花) - Park Hyo Shinперевод на английский




애화 (哀花)
Elegy
아침에 눈을 떠봐도
When I open my eyes in the morning
그댄 역시 동안 힘들던 잠에서 깨어나
You too awaken from the sleep that burdened you
집을 나서도 어딜가야 할지를 몰라
Leaving the house again, not knowing where to go
어제 그대가 던진 곳에 하루종일 부서진 아파했던걸
Yesterday you cast me aside, I spent the day broken and hurting where you left me
모질게 맘먹고 창밖에 버린 그곳에 잠들어 있어
Staring out the window at the place you had so cruelly thrown me out
I know I will, I wanna take you in my life
I know I will, I wanna take you in my life
영혼을 지우려 했다면 (oh yeah)
If you're trying to erase me from your soul (oh yeah)
숨이 막혀 와도 괜찮아
Even if I choke and struggle
더는 고민하지 내겐 지금 아무 고통조차 느낄 없어
Don't worry about me anymore, right now I can't even feel pain
그리움에 목말라도 눈물 흘리지 (oh yeah)
Even if I'm dying of thirst, don't shed a tear (oh yeah)
생기 없이 메말라가도
Even if I wither away
고통스레 아파할 그대보단 나을테니까 (I know)
It's better than you being in pain (I know)
I wanna take you in my life
I wanna take you in my life
오늘 하루도 그대는 멍하니 앉아 곁에서 한참동안 망설이다가
Today too you sit there blankly, hesitant by my side
모질게 맘먹고 창밖에 버린 그곳에 잠들어 있어
Staring out the window at the place you had so cruelly thrown me out
I know I will, I wanna take you in my life
I know I will, I wanna take you in my life
영혼을 지우려 했다면 (oh yeah)
If you're trying to erase me from your soul (oh yeah)
숨이 막혀 와도 괜찮아
Even if I choke and struggle
더는 고민하지마 내겐 지금 아무 고통조차 느낄 없어
Don't worry about me anymore, right now I can't even feel pain
그리움에 목말라도 눈물 흘리지 (oh yeah)
Even if I'm dying of thirst, don't shed a tear (oh yeah)
생기 없이 메말라가도
Even if I wither away
고통스레 아파할 그대보단 나을테니까 (I know)
It's better than you being in pain (I know)
(I wanna take you in my life) Yeah
(I wanna take you in my life) Yeah
I know, I will, I wanna take you in my life
I know, I will, I wanna take you in my life
길가에 흩어진 내모습을
Watching the pieces of me that have scattered along the road
아무소리도 없이 그저 바라보다 흘러내린 눈물 때문에
Without a word, just watching them flow away, teardrops
바보처럼 그댄 하늘 바라만보네 (oh yeah)
Like a fool, you gaze up at the sky (oh yeah)
(나 이젠 그댈 외면할꺼야)
(I'm going to turn my back on you now)
그대 사는 창밖에 고인 눈물 마를수 있게 I will, yeah
So that the tears you shed outside my window can dry, I will, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.