Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다섯살
적
내꿈은
빌게이츠
아찌처럼
Als
ich
fünf
war,
war
mein
Traum,
wie
Bill
Gates
zu
sein
돈도많고
집도크고
그런걸
바랬는데
Viel
Geld,
ein
großes
Haus,
solche
Dinge
wünschte
ich
mir
내가
된건
겜덕후에
취미는
노래
따라하기
Aber
ich
wurde
ein
Gaming-Nerd,
mein
Hobby:
Lieder
nachsingen
인기
많은
형들
따라
노래를
시작했지
Ich
folgte
den
beliebten
Jungs
und
fing
an
zu
singen
째깍째깍
시간은
흘러
군대도
다녀왔어
Tick-tack,
die
Zeit
verging,
ich
war
sogar
beim
Militär
친구들
취업소식에
기도
많이
죽었어
Als
ich
hörte,
dass
Freunde
Jobs
fanden,
war
ich
ziemlich
niedergeschlagen
사람들
손가락질에
이제는
도가텄어
An
die
Fingerzeige
der
Leute
bin
ich
jetzt
gewöhnt
잘되면
번호부터
바꿔야지
왜냐면
Wenn
ich
Erfolg
habe,
ändere
ich
zuerst
meine
Nummer,
denn
엄마한텐
별장하나
사줘야돼
Für
Mama
muss
ich
eine
Villa
kaufen
아빠한텐
차한대
뽑아줘야돼
Für
Papa
muss
ich
ein
Auto
kaufen
친구한텐
비행기표
사줘야돼
Für
Freunde
muss
ich
Flugtickets
kaufen
여친한텐
비싼반지
사줘야돼
Für
meine
Freundin
muss
ich
einen
teuren
Ring
kaufen
여섯살
꼬마의
애창곡은
태지보이스
컴백홈
Das
Lieblingslied
des
sechsjährigen
Jungen
war
"Come
Back
Home"
von
Seo
Taiji
and
Boys
그
뒤로도
계속
늘어나
노래방서
열댓곡
Danach
wurden
es
immer
mehr,
etwa
zehn
Lieder
in
der
Karaoke-Bar
정도는
거뜬했지
그
때
아마
나는
초딩
Das
schaffte
ich
locker,
damals
war
ich
wohl
in
der
Grundschule
그
어렴풋한
즐거움이
진로가
됐던
고딩
Diese
vage
Freude
wurde
mein
Weg
in
der
High
School
노래한답시고
긁은
부모님의
마음
Das
Herz
meiner
Eltern,
das
ich
durch
das
Singen
verletzte
결국
예술대
졸업장
따고
여기까지
와
Schließlich
habe
ich
meinen
Abschluss
an
der
Kunsthochschule
gemacht
und
bin
hierher
gekommen
있네,
지금
필요한
건
오직
노력과
인내
Was
ich
jetzt
brauche,
sind
nur
Anstrengung
und
Geduld
그런
날
강하게
하는
말
"아들아
힘내"
Worte,
die
mich
stark
machen:
"Mein
Sohn,
halt
durch!"
힘
빡
줘
다시
길을
가
Nimm
alle
Kraft
zusammen
und
geh
weiter
deinen
Weg
겁낼
거
없어
내가
무얼
잃을까
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
was
habe
ich
schon
zu
verlieren?
이젠
얻으려고
해
나
그게
무엇이던
Jetzt
versuche
ich
zu
gewinnen,
was
auch
immer
es
sein
mag
이불
밖으로
나와
더는
안
누워있어
Ich
komme
unter
der
Decke
hervor,
ich
liege
nicht
mehr
herum
이런
마음가짐엔
누더기도
빛이나
Mit
dieser
Einstellung
strahlen
selbst
Lumpen
초라하지않아
내가
누구인지
잊지마
Ich
bin
nicht
armselig,
vergiss
nicht,
wer
ich
bin
당장
오늘은
아무
것도
없나
싶지만
Auch
wenn
es
scheint,
als
gäbe
es
heute
nichts
누구도
부럽지
않을
내일을
믿지
난
Ich
glaube
an
ein
Morgen,
auf
das
niemand
neidisch
sein
wird
Life
will
be
better
Das
Leben
wird
besser
sein
어제와는
다르지만
무리하지
말고
Es
ist
anders
als
gestern,
aber
überanstrenge
dich
nicht
한걸음씩
짚어가
Geh
Schritt
für
Schritt
voran
다
잘하지
않아도
돼
Du
musst
nicht
alles
gut
machen
조금은
둘러봐도
돼
Du
kannst
dich
ruhig
ein
wenig
umsehen
소중하게
널보는
그품에
안겨도
돼
Du
darfst
dich
in
die
Arme
legen,
die
dich
liebevoll
ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.