Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
옷을
벗은
겨울나무
내
가슴을
울리네
Ein
kahl
steht
der
Winterbaum,
er
rührt
mein
Herz.
서러움을
가득히
내
맘
속에
채우네
Mit
tiefem
Schmerz
erfüllt
er
meine
Seele
ganz.
지나버린
가을엔
난
너무나
슬펐네
Im
vergangenen
Herbst
war
ich
so
furchtbar
traurig,
떠나버린
그대를
난
잊을
수
없었네
Da
ich
dich,
die
du
gingst,
nicht
vergessen
konnte.
워-어,
워-어,
워-어,
워-어
Wo-ooh,
wo-ooh,
wo-ooh,
wo-ooh
회색빛
하늘이여
짙게
깔린
구름이여
Grauer
Himmel
du,
in
Schwaden
Wolkendecke
du,
내
마음의
고통을
모두
가져가다오
Nimm
diesen
ganzen
Schmerz
aus
meinem
Herzen
fort.
찬란한
햇빛이여
청아한
하늘이여
Strahlender
Sonnenschein,
kristallner
Himmel
du,
검게
찌든
내
혼에
밝은
웃음을
다오.
워-
Gib
meiner
schwarz
versehrten
Seele
helles
Lachen.
Wo-
워-어,
워-어,
워-어,
워-어
Wo-ooh,
wo-ooh,
wo-ooh,
wo-ooh
회색빛
하늘이여
짙게
깔린
구름이여
Grauer
Himmel
du,
in
Schwaden
Wolkendecke
du,
내
마음의
고통을
모두
가져가다오
Nimm
diesen
ganzen
Schmerz
aus
meinem
Herzen
fort.
찬란한
햇빛이여
청아한
하늘이여
Strahlender
Sonnenschein,
kristallner
Himmel
du,
검게
찌든
내
혼에
밝은
웃음을
다오.
워-
Gib
meiner
schwarz
versehrten
Seele
helles
Lachen.
Wo-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
안치환 4
дата релиза
01-08-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.