Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
만일
하늘이라면
If
I
were
the
sky
그대
얼굴에
물들고
싶어
I'd
want
to
redden
at
the
sight
of
you
붉게
물든
저녁
저
노을처럼
Just
like
the
crimson
glow
that
burns
in
the
heavens
나
그대
뺨에
물들고
싶어
I'd
want
to
blush
on
your
cheeks
내가
만일
시인이라면
If
I
were
a
poet
그댈
위해
노래하겠어
I'd
make
melodies
just
for
you
엄마
품에
안긴
어린아이처럼
Like
a
baby
in
its
mother's
embrace
나
행복하게
노래하고
싶어
I'd
happily
sing
my
songs
세상에
그
무엇이라도
If
I
could
be
anything
in
this
world
그대위해
되고
싶어
I'd
want
to
be
something
special
for
you
오늘처럼
우리
함께
있음이
Being
with
you
today
like
this
내겐
얼마나
큰
기쁨인지
Brings
me
oh
so
much
delight
사랑하는
나의
사람아
Oh
my
dear
love
너는
아니
워
이런
나의
마음을
How
can
you
not
know
my
heart?
내가
만일
구름이라면
If
I
were
a
cloud
그대위해
비가
되겠어
I'd
fall
for
you
as
rain
더운
여름날의
소나기처럼
Like
a
summer
shower
on
a
sweltering
day
나
시원하게
내리고
싶어
I'd
pour
down
on
you
in
sweet
relief
세상에
그
무엇이라도
If
I
could
be
anything
in
this
world
그대위해
되고싶어
I'd
want
to
be
something
special
for
you
오늘처럼
우리
함께
있음이
Being
with
you
today
like
this
내겐
얼마나
큰
기쁨인지
워
Brings
me
oh
so
much
delight
세상에
그
무엇이라도
If
I
could
be
anything
in
this
world
그대위해
되고싶어
I'd
want
to
be
something
special
for
you
오늘처럼
우리
함께
있음이
Being
with
you
today
like
this
내겐
얼마나
큰
기쁨인지
Brings
me
oh
so
much
joy
사랑하는
나의
사람아
너는
아니
Oh
my
dear
love,
how
can
you
not
워
이런
나의
마음을
Know
my
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
안치환 4
дата релиза
01-08-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.