Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대가
좋아했으면
Ich
wünschte,
es
würde
dir
gefallen
나를
바라봐
줬으면
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
ansehen
잔뜩
멋
부린
내
모습을
좋아해
준
그대들
Ihr
alle,
denen
mein
aufwendig
gestyltes
Aussehen
gefiel
다
어디
갔나요
나
여기
있는데
Wo
seid
ihr
alle
hin?
Ich
bin
doch
hier
맘에
들지
않는다고
Du
sagst,
es
gefällt
dir
nicht
이젠
좀
지겹다고
Du
sagst,
es
ist
jetzt
etwas
langweilig
그대의
변덕
맞추기에
난
모자란
듯해요
Ich
scheine
nicht
in
der
Lage
zu
sein,
deine
Launen
zu
befriedigen
또
맘이
변하면
그때
또
와주길
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
komm
bitte
wieder
나
이게
전부예요
Das
ist
alles,
was
ich
habe
내가
제일
잘하는
그거
Das,
was
ich
am
besten
kann
시간이
흘러서
이제야
그럴듯한데
Nach
all
der
Zeit
sieht
es
endlich
gut
aus
덜
익은
그때가
좋대
Aber
du
sagst,
die
unreife
Zeit
war
besser
나
비밀이
있어요
Ich
habe
ein
Geheimnis
나의
날개를
발견했다오
Ich
habe
meine
Flügel
entdeckt
오래도록
괴롭혔던
그
고통은
살을
뚫고
나온
날개
Der
Schmerz,
der
mich
so
lange
quälte,
waren
Flügel,
die
durch
meine
Haut
brachen
높이
있다
생각했던
Ich
dachte,
ich
wäre
hoch
oben
그
어린
날
그
허공은
Diese
Leere
in
meinen
jungen
Tagen
무지의
예기치
않았던
선물이었던
것을
War
ein
unerwartetes
Geschenk
der
Unwissenheit
난
꾸며대었지
잃지
않으려고
Ich
habe
es
mir
ausgedacht,
um
es
nicht
zu
verlieren
나
이게
전부예요
Das
ist
alles,
was
ich
habe
내가
제일
잘하는
그거
Das,
was
ich
am
besten
kann
시간이
흘러서
이제야
그럴듯한데
Nach
all
der
Zeit
sieht
es
endlich
gut
aus
덜
익은
그때가
좋대
Aber
du
sagst,
die
unreife
Zeit
war
besser
나
이제
저
멀리
보아요
Ich
schaue
jetzt
in
die
Ferne
날개를
활짝
펼
수
있기에
Weil
ich
meine
Flügel
weit
ausbreiten
kann
오래도록
괴롭혔던
그
고통에
Dieser
Schmerz,
der
mich
so
lange
gequält
hat
뭐든
참을
수
있다오
Ich
kann
alles
ertragen
날지만
높은
건
아냐
Ich
fliege,
aber
nicht
hoch
어디든
뭐든
좋을
뿐
Überall
und
alles
ist
einfach
gut
결국
난
사랑받고
싶어
내려앉을
거예요
Letztendlich
möchte
ich
geliebt
werden
und
werde
landen
그땐
쇠잔한
날개를
쓰다듬어줘요
그대
Dann
streichle
meine
erschöpften
Flügel,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geun Ho Lee, Jong Shin Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.