Текст и перевод песни 이문세 - 시를 위한 시
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이
불어
꽃이
떨어져도
Though
the
wind
blows
and
flowers
fall,
그대
날
위해
울지
말아요
My
darling,
do
not
weep
for
me,
내가
눈감고
강물이
되면
For
when
I
close
my
eyes
and
turn
into
a
river,
그대의
꽃잎도
띄울게
I
will
carry
your
petals,
too.
나의
별들도
가을로
사라져
My
stars
have
also
faded
into
autumn,
그대
날
위해
울지
말아요
My
darling,
do
not
weep
for
me,
내가
눈감고
바람이
되면
For
when
I
close
my
eyes
and
turn
into
the
wind,
그대의
별들도
띄울게
I
will
carry
your
stars,
too.
이
생명
이제
저물어요
This
life
is
now
drawing
to
a
close,
언제까지
그대를
생각해요
How
long
must
I
think
of
you?
노을
진
구름과
언덕으로
With
the
crimson
clouds
and
hills,
나의
별들도
가을로
사라져
My
stars
have
also
faded
into
autumn,
그대
날
위해
울지
말아요
My
darling,
do
not
weep
for
me,
내가
눈감고
바람이
되면
For
when
I
close
my
eyes
and
turn
into
the
wind,
그대의
별들도
띄울게
I
will
carry
your
stars,
too.
이
생명
이제
저물어요
This
life
is
now
drawing
to
a
close,
언제까지
그대를
생각해요
How
long
must
I
think
of
you?
노을
진
구름과
언덕으로
With
the
crimson
clouds
and
hills,
나의
별들도
가을로
사라져
My
stars
have
also
faded
into
autumn,
그대
날
위해
울지
말아요
My
darling,
do
not
weep
for
me,
내가
눈감고
바람이
되면
For
when
I
close
my
eyes
and
turn
into
the
wind,
그대의
별들도
띄울게
I
will
carry
your
stars,
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
5집
дата релиза
05-11-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.