Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
돌아가고
싶어
널
안았던
그때로
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dich
umarmte
마주한
둘
사이가
좁았던
그때로
Zu
der
Zeit,
als
der
Abstand
zwischen
uns
gering
war
더는
날
밀어내지
말아
줘
그대로
Stoß
mich
nicht
mehr
weg,
bleib
einfach
so
있어주기만
하면
내가
갈게
Wenn
du
nur
bleibst,
werde
ich
kommen
그게
어디든
return
to
you
Egal
wohin,
ich
kehre
zu
dir
zurück
아쉽게도
아직
난
Leider
kann
ich
immer
noch
nicht
너에게서
도망칠
수
없어
vor
dir
weglaufen
결국
네가
정한
규칙에
Letztendlich,
nach
den
Regeln,
die
du
festgelegt
hast,
마치
당연한
듯이
Als
wäre
es
selbstverständlich
넌
다시
내
가사에
적혀
wirst
du
wieder
in
meinen
Liedtexten
erwähnt
사실
우리
아니
나는
Eigentlich
waren
wir,
nein,
war
ich
그땐
마음이
비었고
눈이
아마
삐었고
damals
leer
im
Herzen
und
meine
Augen
waren
wohl
getrübt
괜한
의심만
키웠고
너의
알림을
지웠어
Ich
habe
unnötige
Zweifel
gehegt
und
deine
Benachrichtigungen
gelöscht
그땐
내
생일이었고
곁에
없는
네가
미웠고
Es
war
mein
Geburtstag
und
ich
hasste
dich,
weil
du
nicht
bei
mir
warst
실수를
화에
엮고서
원인이
다
너였어
Ich
habe
Fehler
mit
Wut
vermischt
und
die
Ursache
warst
ganz
du
종이처럼
마음
접고서
이럴
거면
처음부터
Ich
habe
mein
Herz
wie
Papier
zusammengefaltet
und
gesagt,
wenn
es
so
sein
soll,
만나지
말아야
했다는
말로
찢어
우리
사이를
hätten
wir
uns
von
Anfang
an
nicht
treffen
sollen,
und
damit
unsere
Beziehung
zerrissen
예쁘게
포장한
편지
같던
기억은
Die
Erinnerung,
die
wie
ein
schön
verpackter
Brief
war,
되돌려도
남을
흉터가
생기고
hinterlässt
Narben,
selbst
wenn
man
sie
zurückdreht
멍청하게
이제서야
알아
그
차이를
Dummerweise
erkenne
ich
erst
jetzt
den
Unterschied
돌아가고
싶어
널
안았던
그때로
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dich
umarmte
마주한
둘
사이가
좁았던
그때로
Zu
der
Zeit,
als
der
Abstand
zwischen
uns
gering
war
더는
날
밀어내지
말아
줘
그대로
Stoß
mich
nicht
mehr
weg,
bleib
einfach
so
있어주기만
하면
내가
갈게
Wenn
du
nur
bleibst,
werde
ich
kommen
그게
어디든
return
to
you
Egal
wohin,
ich
kehre
zu
dir
zurück
후회
같은
말들에
담긴
기억이
Die
Erinnerungen,
die
in
Worten
wie
Bedauern
stecken
시간
지나도
널
그릴
이유가
돼
werden
zum
Grund,
dich
auch
nach
langer
Zeit
zu
zeichnen
멍청했던
그때의
내
모든
모습들을
All
meine
dummen
Verhaltensweisen
von
damals
전부
다
바꾼
뒤엔
wenn
ich
sie
alle
geändert
habe
다시
마주할지
모를
너의
눈앞
vielleicht
vor
deinen
Augen,
denen
ich
wieder
begegnen
werde,
난
그때에서야
피하지
않을까
해
werde
ich
dann
endlich
nicht
mehr
ausweichen
네가
한
말의
그
안에
In
deinen
Worten,
담긴
생각들은
die
darin
enthaltenen
Gedanken
반복된
날에
참아낸
die
Tränen,
die
du
an
너의
눈물들은
wiederholten
Tagen
ertragen
hast
덕분에
내가
살아있잖아
Dank
dir
lebe
ich
아직
할
말이
남아있단
말이야
Ich
habe
noch
etwas
zu
sagen
내
모든
힘
다해
Mit
all
meiner
Kraft
너의
앞에
설게
werde
ich
vor
dich
treten
돌아가고
싶어
널
안았던
그때로
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dich
umarmte
마주한
둘
사이가
좁았던
그때로
Zu
der
Zeit,
als
der
Abstand
zwischen
uns
gering
war
더는
날
밀어내지
말아
줘
그대로
Stoß
mich
nicht
mehr
weg,
bleib
einfach
so
있어주기만
하면
내가
갈게
Wenn
du
nur
bleibst,
werde
ich
kommen
그게
어디든
return
to
you
Egal
wohin,
ich
kehre
zu
dir
zurück
다시
돌아와
달라고
Komm
bitte
zurück
이제
와서
멋없게
빌어
Ich
flehe
dich
jetzt
ungeschickt
an
그
바램이
닿던
Dass
dieser
Wunsch
dich
erreicht
내가
너에게
닿던
Dass
ich
dich
erreiche
사소한
답변
Ich
klammere
mich
an
jede
noch
so
kleine
다시
놓지
않을
Ich
werde
dich
nicht
mehr
loslassen,
너라도
남아있게
해
줘
bitte
lass
wenigstens
dich
übrig
돌아가고
싶어
널
안았던
그때로
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dich
umarmte
마주한
둘
사이가
좁았던
때로
Zu
der
Zeit,
als
der
Abstand
zwischen
uns
gering
war
더는
날
밀어내지
말아
줘
그대로
Stoß
mich
nicht
mehr
weg,
bleib
einfach
so
있어주기만
하면
내가
갈게
Wenn
du
nur
bleibst,
werde
ich
kommen
그게
어디든
return
to
you
Egal
wohin,
ich
kehre
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanul Lee, Hvnn, Naon, U1
Альбом
LAYERS
дата релиза
26-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.