Текст песни и перевод на русский 전상근 - 내 방, 내 맘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내 방, 내 맘
Моя комната, мое сердце
텅
빈
방
홀로
눈
감으면
и
в
пустой
комнате,
закрыв
глаза,
너와
있는
것
같아
мне
кажется,
что
ты
рядом,
함께
있는
것
같아
что
мы
вместе.
내
방은
그대로야
Моя
комната
всё
та
же,
아직
함께였던
자리에
всё
ещё
на
том
же
месте,
где
мы
были
вместе,
따뜻했던
이불까지도
даже
тёплое
одеяло
осталось.
내
맘도
그대로야
Моё
сердце
тоже
всё
то
же,
너와
함께했던
시간에
оно
застыло
в
том
времени,
когда
мы
были
вместе,
그대로
멈춰
서
있어
оно
остановилось.
돌아서는
널
등
뒤에서
안았더라면
когда
ты
уходила,
я
обнял
тебя
сзади,
지금도
함께
하지
않았을까
может
быть,
мы
бы
и
сейчас
были
вместе?
내
방은
그대로야
Моя
комната
всё
та
же,
아직
함께였던
자리에
всё
ещё
на
том
же
месте,
где
мы
были
вместе,
따뜻했던
이불까지도
даже
тёплое
одеяло
осталось.
내
맘도
그대로야
Моё
сердце
тоже
всё
то
же,
너와
함께했던
시간에
оно
застыло
в
том
времени,
когда
мы
были
вместе,
그대로
멈춰
서
있어
оно
остановилось.
네가
돌아올까
봐
Всё
ещё
надеясь,
что
ты
вернёшься,
날
찾아줄까
봐
что
ты
найдёшь
меня,
아직도
버리지
못한
추억
я
до
сих
пор
не
могу
отпустить
эти
воспоминания.
혼자
잠드는
것조차
Даже
просто
заснуть
одному,
숨
쉬는
것조차
даже
просто
дышать,
익숙하지
않아서
мне
так
непривычно,
내
방도
정리하지
못해
что
я
не
могу
даже
прибраться
в
своей
комнате.
사라질까
두려워
Боюсь,
что
они
исчезнут,
너의
긴
머리카락까지도
даже
твои
длинные
волосы.
내
맘을
어떻게
비워내
Как
мне
опустошить
своё
сердце,
이렇게
선명한데
когда
всё
так
живо
в
памяти,
꼭
네가
올
것만
같은데
когда
мне
кажется,
что
ты
вот-вот
вернёшься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.