Never Give Up (,Part II) - 조PDперевод на немецкий
음악의
몰락
그
전투는
날
끝없는
시간
그
끝.
Der
Untergang
der
Musik,
dieser
Kampf
ist
mein
endloses
Ende.
헤어나지
못하는
늪과
똑같은
그
밑은.
갈
길을
잃은
진실을
잊은채
걷고
있는
그들의
World.
내가
버린
세상이
Oh
no.
진실은
피로.
재미없는
porno.
(긴
잠속에
난.)
Wie
ein
Sumpf,
aus
dem
man
nicht
entkommen
kann,
dessen
Grund.
Ihre
Welt,
in
der
sie
wandeln,
ohne
den
Weg
zu
kennen,
die
Wahrheit
vergessend.
Die
Welt,
die
ich
verlassen
habe,
Oh
nein.
Die
Wahrheit
ist
in
Blut.
Langweiliger
Porno.
(In
tiefem
Schlaf
bin
ich.)
현실의
귀로.
진실을
들어라.
또
나를
믿어라
. 또
다른
끝으로...
Rückkehr
zur
Realität.
Höre
die
Wahrheit.
Und
glaube
mir.
Zu
einem
anderen
Ende...
지금
내
속에
네가
있나?
(아무말도)
아님
네속에
내가
있나?(내
감정도)
Bist
du
jetzt
in
mir?
(Kein
Wort)
Oder
bin
ich
in
dir?
(Meine
Gefühle
auch)
대체
그
끝은
어디인가?
(허무함도)
이
꿈의
끝은
도대체
어디까진가...
Wo
ist
denn
das
Ende?
(Auch
die
Leere)
Wo
ist
das
Ende
dieses
Traums...?
아직도
채우지
못한
나의
글로.
세상에
빛을
보지
못한
나의
음도.
Mit
meinen
Worten,
die
noch
nicht
erfüllt
sind.
Auch
meine
Klänge,
die
das
Licht
der
Welt
noch
nicht
gesehen
haben.
반드시
(내가
반드시).
긴잠을
깨고난
후에
넌
K.O.
Unbedingt
(ich
unbedingt).
Nachdem
ich
aus
dem
langen
Schlaf
erwacht
bin,
bist
du
K.O.
만약
라임을
이해
못한다면
절대
넌
이런
내
맘도
이해
못해,
왜냐고
지금까지
내
맘이
다
이렇게
라임에
담겨있는데.
대체
뭐가
부족해?
넌
나의
솔직한
진실을
외면한
채,
얘깃거리에만
충실했지,
넌
똑같에.
저
찌라시
언론같이
24/7
말잔치.
bull
shit
party,
주가나
유가,
몸
값,
이름
값
다
똑같이
X같지
Wenn
du
den
Reim
nicht
verstehst,
wirst
du
mein
Herz
niemals
verstehen,
denn
mein
Herz
ist
bisher
in
diesen
Reimen
enthalten.
Was
fehlt
dir
denn?
Du
hast
meine
aufrichtige
Wahrheit
ignoriert
und
dich
nur
auf
Klatsch
konzentriert,
du
bist
genau
wie
diese
Schundpresse,
24/7
Wortgefechte.
Bullshit
Party,
Aktienkurse,
Ölpreise,
Körperwert,
Namenswert,
alles
derselbe
Mist.
다시는
두번
다신.
같은
고민은
그만
흔들릴일
전혀
없지.다
됐지.
Nie
wieder,
kein
zweites
Mal.
Die
gleichen
Sorgen
sind
vorbei,
es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
schwanken.
Es
ist
alles
erledigt.
난
나의
스튜디오
모니터
스피커에서부터
당신의
스테레오
스피커까지
오기까지
갖가지
노하우를
갖고
있지
그것이
살아가는
이유.
또
사랑
받는
이유
그러나
누구
비위를
맞추는
노하우는
없어
누구든
원하는
이들은
다
fuck
you
Ich
habe
viele
Erfahrungen
gesammelt,
von
meinen
Studio-Monitor-Lautsprechern
bis
zu
deinen
Stereo-Lautsprechern,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
lebe.
Und
der
Grund,
warum
ich
geliebt
werde,
aber
ich
habe
keine
Erfahrung
darin,
jemandem
zu
schmeicheln,
wer
auch
immer
das
will,
kann
mich
mal.
난
찾았어.
먼시간을
거쳤어.
이제
난
옆에서...
눈앞에
이르렀어.
그동안
어둠속에서...
더
머물곳이
없었어...
또
나의마음들...
이노래에
담겠어...
Ich
habe
es
gefunden.
Ich
habe
lange
gebraucht.
Jetzt
bin
ich
an
deiner
Seite...
Ich
habe
es
fast
erreicht.
Währenddessen
in
der
Dunkelheit...
gab
es
keinen
Ort
mehr,
wo
ich
bleiben
konnte...
Und
meine
Gefühle...
werde
ich
in
dieses
Lied
legen...
포기...
는
없어...
더높이...
더멀리...
Aufgeben...
gibt
es
nicht...
Höher...
Weiter...
난
포기하지
않겠어...
난
추운날도
없겠어...
Ich
werde
nicht
aufgeben...
Ich
werde
keine
kalten
Tage
mehr
haben...
이
조PD님께서...
멈추지
않겠어...
내가뭔가
보여주겠어.
Dieser
Cho
PD...
wird
nicht
aufhören...
Ich
werde
dir
etwas
zeigen.
Оцените перевод
Альбом
Best In East
1 Prelude - Story 4 Shorty
2 Wise Guyz
3 격+
4 에피소드 II
5 Sex and da City
6 박하사탕
7 Never Give Up (,Part II)
8 Fan Mail
9 3 Vip f/3534, JP
10 DM's 폭풍전야 (skit)
11 폭풍전야 II
12 2u, Playa Hataz III
13 Do da Right Thang (똑바로 살아라!)
14 Outro - Death
15 My Song (remix)
16 Ladyz Only
17 Saga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.