지진희 - 아픔도 그 슬픔까지도 (From "드라마 봄날") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 지진희 - 아픔도 그 슬픔까지도 (From "드라마 봄날")




아픔도 그 슬픔까지도 (From "드라마 봄날")
Боль и печаль (Из дорамы "Весенние дни")
스치듯 지나는 그대 모습사이로
Мельком видя тебя,
시간이 멈춘 듯한걸...
время словно останавливается...
운명인듯 다가온 알수 없는 느낌에
Словно судьба, пришло непонятное чувство,
내가 찾은 이유죠...
И я нашел себя...
미안해요.
Прости меня.
무심했던 기억 속에서
В тех безразличных воспоминаниях,
그대 있었는데...
была ты...
사랑하는 그대여ㅡ
Любимая моя...
아픔도 슬픔까지도
Ту боль, ту печаль
이젠 꿈일 거라고 하죠...
Теперь я назову сном...
나조차도 아픔을 모르던 때로
Я вернусь в то время, когда сам не знал боли,
앞에 있는 그댈 위해 살게요.
Ради тебя, стоящей передо мной, я буду жить.
웃음을 띄우는 그대 모습 사이로
Видя твою улыбку,
시간이 소중하단걸...
я понимаю, как ценно время...
그저 그대곁에서 소리없이 전해온
Просто находясь рядом с тобой, безмолвно,
행복을 느낀 이유죠...
я чувствую счастье...
말해봐요...
Скажи мне...
무심했던 묻네...
Ты спрашиваешь о моем безразличии...
그속에서 내가 있었다고
И говоришь, что там была я,
말이 없는 그대여ㅡ
молчаливая моя...
아픔도 슬픔까지도
Ту боль, ту печаль
이젠 꿈일 거라고 하죠...
Теперь я назову сном...
나조차도 아픔을 모르던 때로
Я вернусь в то время, когда сам не знал боли,
안의 사랑... 그댈 위해 살게요.
Моя любовь... Ради тебя я буду жить.
아픔도 슬픔까지도
Ту боль, ту печаль
이젠 마음 속에 묻어
Теперь я похороню в своем сердце.
세상사는 동안에
Пока живу на этом свете,
갚지도 못할
Я не смогу отплатить тебе,
고마운 사람 그댈위해 살게요
Моя дорогая, ради тебя я буду жить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.