Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑은 가질 수 없을 때 더 아름답다 (New Arrangement Ver.) (Feat. Miryo of Brown Eyed Girls)
Liebe ist schöner, wenn man sie nicht haben kann (Neue Arrangement Version) (Feat. Miryo of Brown Eyed Girls)
Yo
그렇게도
갖고
싶던
너였는데
Yo,
ich
wollte
dich
so
sehr
haben
사랑이란
환상은
산산이
부서져
버렸어
Die
Illusion
der
Liebe
ist
in
tausend
Stücke
zerbrochen
처음느낀
감정들
모두다
사라지고
Alle
Gefühle,
die
ich
zum
ersten
Mal
spürte,
sind
verschwunden
넌
아무
느낌
주질
않네
Du
gibst
mir
kein
Gefühl
mehr
너란
환상은
내가
만든
것
Die
Illusion
von
dir
habe
ich
selbst
erschaffen
가질
수
없는
사랑이
간절하고
애틋하고
아름다운
걸
Eine
Liebe,
die
man
nicht
haben
kann,
ist
inniger,
wehmütiger
und
schöner
모두
깨뜨렸어
사랑은
잡는게
아닌데
Ich
habe
alles
zerstört,
Liebe
sollte
man
nicht
festhalten
때로
기꺼이
돌아서야
돼
Manchmal
muss
man
sich
bereitwillig
abwenden
꿈으로만
남겨졌다면
Hätte
ich
dich
nur
als
Traum
belassen
좋은
추억
하나
있다면
Hätte
ich
nur
eine
schöne
Erinnerung
너를
가질
수가
없다면
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
아픔조차
알
수
없겠지
Würde
ich
nicht
einmal
den
Schmerz
kennen
널
사랑하고
갖기
될
꿈꾸던
그
날엔
너를
꿈으로만
남겼다면
좋았을
걸
An
dem
Tag,
als
ich
träumte,
dich
zu
lieben
und
zu
besitzen,
hätte
ich
dich
besser
nur
als
Traum
belassen
추억하나
없는
내게
이제
Ich
habe
jetzt
keine
einzige
Erinnerung
mehr
너를
사랑하고
갖게
될
꿈꾸던
그
날엔
너를
꿈으로만
남겼다면
좋았을
걸
An
dem
Tag,
als
ich
träumte,
dich
zu
lieben
und
zu
besitzen,
hätte
ich
dich
besser
nur
als
Traum
belassen
추억하나
없는
내게
이젠
Ich
habe
jetzt
keine
einzige
Erinnerung
mehr
깨달았기에
Good
bye
Weil
ich
es
erkannt
habe,
Good
bye
Yeah
널
꿈으로
내
마음속에
남겼다면
좋았을까
Yeah,
wäre
es
besser
gewesen,
dich
als
Traum
in
meinem
Herzen
zu
behalten?
추억하나
없는
것이
슬퍼진
이상
Es
ist
traurig,
dass
ich
keine
einzige
Erinnerung
habe
시작하기
전에는
다
줄
것
같았는데
Bevor
es
anfing,
dachte
ich,
ich
würde
alles
geben
사랑이란
건
이렇게
변해가네
Aber
die
Liebe
verändert
sich
so
널
향한
나의
사랑은
나비처럼
가벼웠기에
Meine
Liebe
zu
dir
war
so
leicht
wie
ein
Schmetterling
저
하늘에
구름처럼
잡을
수
없기에
Wie
eine
Wolke
am
Himmel,
unerreichbar
가질
수
없기에
Weil
ich
dich
nicht
haben
kann
날아올라
떠올라
너를
떠나가네
Ich
fliege
auf,
schwebe
davon
und
verlasse
dich
널
사랑하고
갖게
될
꿈꾸던
그
날엔
너를
꿈으로만
남겼다면
좋았을
걸
An
dem
Tag,
als
ich
träumte,
dich
zu
lieben
und
zu
besitzen,
hätte
ich
dich
besser
nur
als
Traum
belassen
추억하나
없는
내게
이제
Ich
habe
jetzt
keine
einzige
Erinnerung
mehr
너를
사랑하고
갖게
될
꿈꾸던
그
날엔
너를
꿈으로만
남겼다면
좋았을
걸
An
dem
Tag,
als
ich
träumte,
dich
zu
lieben
und
zu
besitzen,
hätte
ich
dich
besser
nur
als
Traum
belassen
추억하나
없는
내게
이제
Ich
habe
jetzt
keine
einzige
Erinnerung
mehr
깨달았기에
Good
bye
Weil
ich
es
erkannt
habe,
Good
bye
(꿈으로만
남겼다면
좋았을
걸
추억하나
(Hätte
ich
dich
nur
als
Traum
belassen,
eine
einzige
Erinnerung
없는
내게
더
힘든데
시작하기
전에
끝낼
걸)
habe
ich
nicht,
es
ist
schwerer
für
mich,
ich
hätte
aufhören
sollen,
bevor
es
anfing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.