Текст и перевод песни 휘성 - 말을 해줘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이젠
그만해
달라고
이러지
말라고
Please
stop
telling
me
it's
over,
that
it
isn't
working
부탁하는
말이
넌
듣고
싶지
않은지
Is
it
because
you
don't
want
to
hear
me
begging
you?
다시
돌아선
너에게
난
뭘
해야
하는지
What
should
I
do
with
you
now
that
you've
returned?
마지막
한번만
가르쳐
줄
순
없겠니
Can't
you
tell
me
one
last
time?
말을
해줘
이게
끝이
아니라고
잠시뿐이라고
Tell
me
it's
not
over,
that
it's
just
temporary
여전히
난
너만을
보고
싶어
날
모르겠니
That
you
still
only
want
to
see
me
혹시라도
너를
원하는
내
맘이
부담일
뿐이라면
If
my
desire
for
you
is
a
burden
네가
편해지도록
좀
더
노력해볼게
I'll
try
to
make
you
more
comfortable
하루하루가
갈수록
더
멀어지는
너
Each
passing
day,
you
become
more
distant
여전히
내
맘은
더
너에게
다가가는데
Yet
my
heart
yearns
for
you
even
more
나도
그만
하고
싶어
널
사랑하는
일
I
want
to
stop
loving
you,
too
하지만
난
너를
모르는
내가
될
수가
없는걸
But
I
can't
become
someone
who
doesn't
know
you
말을
해줘
이게
끝이
아니라고
잠시뿐이라고
Tell
me
it's
not
over,
that
it's
just
temporary
여전히
난
너만을
보고
싶어
날
모르겠니
That
you
still
only
want
to
see
me
그래도
너
내가
부담이
된다면
곁에
둘
수
없다면
But
if
I'm
a
burden
to
you,
if
you
can't
keep
me
around
길지
않은
이별을
참아
볼
수도
있어
I
can
endure
a
brief
goodbye
간절히
너를
원할
때면
날
외면하려
했던
Even
when
you
tried
to
push
me
away,
in
those
times
when
I
desperately
wanted
you
그런
너라도
좋은
거야
I
was
okay
with
that
너에게만
익숙한
나란
걸
잘
알잖아
You
know
very
well
that
I
can
only
be
comfortable
with
you
말을
해줘
조금은
힘이
든다고
너도
아프다고
Tell
me
it's
taking
a
toll
on
you,
that
you're
hurting,
too
나보다
더
너만
바라
볼
사람
없을
거라고
That
there
will
never
be
anyone
who
wants
you
more
than
I
do
언제라도
나만
사랑해달라는
말은
한
적
없잖아
I've
never
asked
you
to
love
only
me
어떤
모습이라도
곁에
있기만
원해
I
just
want
to
be
by
your
side,
no
matter
what
Song
Written
By
전상환
Song
Written
By
Jeon
Sang-hwan
Words
Written
By
우양영
(With
휘모리)
& 휘성
Words
Written
By
Woo
Yang-young
(With
Hwi
Mori)
& Hwi
Sung
Arranged
By
John+K
Arranged
By
John+K
Guitar
홍준호
/ Piano
문지영
Guitar
Hong
Jun-ho
/ Piano
Moon
Ji-young
Recording
Engineer
오영택,
함승천
Recording
Engineer
Oh
Young-taek,
Ham
Seung-cheon
Mixing
Engineer
Claudio
Cueni
Mixing
Engineer
Claudio
Cueni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.