Yo Te Amo - Antonio RiosÜbersetzung ins Russische




Yo Te Amo
Я тебя люблю
Por ese palpitar que tiene tu mirar
По этому трепету в твоем взгляде
Yo puedo presentir que debes sufrir
Я могу предчувствовать, что ты должна страдать
Igual que sufro yo por esta situación
Так же, как страдаю я от этой ситуации,
Que nubla la razón sin permitir pensar
Которая затуманивает разум, не позволяя думать
En que ha de concluir el drama singular
О том, чем закончится эта необычная драма,
Que existe entre los dos, tratando simular
Развернувшаяся между нами, когда мы пытаемся изображать
Tan solo una amistad mientras que en realidad
Всего лишь дружбу, в то время как на самом деле
Se agita la pasión que oprime el corazón
Разгорается страсть, сжимающая сердце
Y que obliga a callar, yo te amo, yo te amo
И заставляющая молчать. Я люблю тебя, я люблю тебя.
Tus labios de rubí, de rojo carmesí
Твои губы цвета рубина, багряно-красные,
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
Кажутся шепчущими тысячи слов безмолвно,
Y yo que estoy aquí sentado frente a ti
И я, сидя здесь перед тобой,
Me siento desangrar sin poder conversar
Чувствую, как истекаю кровью, не в силах заговорить,
Tratando de decir, tal vez será mejor
Пытаясь сказать, что, возможно, будет лучше,
Me marche yo de aquí para no vernos más
Если я уйду отсюда, чтобы мы больше не виделись.
Total, qué más me da, si que sufriré
В конце концов, какая разница, если я знаю, что буду страдать,
Pero al final tendré tranquilo el corazón
Но в итоге обрету покой в сердце
Y al fin podré gritar: "yo te amo"
И наконец смогу крикнуть: люблю тебя".
Por ese palpitar que tiene tu mirar
По этому трепету в твоем взгляде
Yo puedo presentir que debes sufrir
Я могу предчувствовать, что ты должна страдать
Igual que sufro yo por esta situación
Так же, как страдаю я от этой ситуации,
Que nubla la razón sin permitir pensar
Которая затуманивает разум, не позволяя думать
En que ha de concluir el drama singular
О том, чем закончится эта необычная драма,
Que existe entre los dos, tratando simular
Развернувшаяся между нами, когда мы пытаемся изображать
Tan solo una amistad mientras que en realidad
Всего лишь дружбу, в то время как на самом деле
Se agita la pasión que oprime el corazón
Разгорается страсть, сжимающая сердце
Y que obliga a callar, yo te amo, yo te amo
И заставляющая молчать. Я люблю тебя, я люблю тебя.
Tus labios de rubí, de rojo carmesí
Твои губы цвета рубина, багряно-красные,
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
Кажутся шепчущими тысячи слов безмолвно,
Y yo que estoy aquí sentado frente a ti
И я, сидя здесь перед тобой,
Me siento desangrar sin poder conversar
Чувствую, как истекаю кровью, не в силах заговорить,
Tratando de decir, tal vez será mejor
Пытаясь сказать, что, возможно, будет лучше,
Me marche yo de aquí para no vernos más
Если я уйду отсюда, чтобы мы больше не виделись.
Total, qué más me da, si que sufriré
В конце концов, какая разница, если я знаю, что буду страдать,
Pero al final tendré tranquilo el corazón
Но в итоге обрету покой в сердце
Y al fin podré gritar: "yo te amo, yo te amo, yo te amo"
И наконец смогу крикнуть: люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя".





Autoren: Anderle Sandro

Antonio Rios - Auténtico
Album Auténtico
Veröffentlichungsdatum
01-01-2008


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.