Yo Te Amo - Antonio RiosÜbersetzung ins Russische
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
По
этому
трепету
в
твоем
взгляде
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
Я
могу
предчувствовать,
что
ты
должна
страдать
Igual
que
sufro
yo
por
esta
situación
Так
же,
как
страдаю
я
от
этой
ситуации,
Que
nubla
la
razón
sin
permitir
pensar
Которая
затуманивает
разум,
не
позволяя
думать
En
que
ha
de
concluir
el
drama
singular
О
том,
чем
закончится
эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos,
tratando
simular
Развернувшаяся
между
нами,
когда
мы
пытаемся
изображать
Tan
solo
una
amistad
mientras
que
en
realidad
Всего
лишь
дружбу,
в
то
время
как
на
самом
деле
Se
agita
la
pasión
que
oprime
el
corazón
Разгорается
страсть,
сжимающая
сердце
Y
que
obliga
a
callar,
yo
te
amo,
yo
te
amo
И
заставляющая
молчать.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
багряно-красные,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячи
слов
безмолвно,
Y
yo
que
estoy
aquí
sentado
frente
a
ti
И
я,
сидя
здесь
перед
тобой,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
заговорить,
Tratando
de
decir,
tal
vez
será
mejor
Пытаясь
сказать,
что,
возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total,
qué
más
me
da,
si
sé
que
sufriré
В
конце
концов,
какая
разница,
если
я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
tranquilo
el
corazón
Но
в
итоге
обрету
покой
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo"
И
наконец
смогу
крикнуть:
"Я
люблю
тебя".
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
По
этому
трепету
в
твоем
взгляде
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
Я
могу
предчувствовать,
что
ты
должна
страдать
Igual
que
sufro
yo
por
esta
situación
Так
же,
как
страдаю
я
от
этой
ситуации,
Que
nubla
la
razón
sin
permitir
pensar
Которая
затуманивает
разум,
не
позволяя
думать
En
que
ha
de
concluir
el
drama
singular
О
том,
чем
закончится
эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos,
tratando
simular
Развернувшаяся
между
нами,
когда
мы
пытаемся
изображать
Tan
solo
una
amistad
mientras
que
en
realidad
Всего
лишь
дружбу,
в
то
время
как
на
самом
деле
Se
agita
la
pasión
que
oprime
el
corazón
Разгорается
страсть,
сжимающая
сердце
Y
que
obliga
a
callar,
yo
te
amo,
yo
te
amo
И
заставляющая
молчать.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
багряно-красные,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячи
слов
безмолвно,
Y
yo
que
estoy
aquí
sentado
frente
a
ti
И
я,
сидя
здесь
перед
тобой,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
заговорить,
Tratando
de
decir,
tal
vez
será
mejor
Пытаясь
сказать,
что,
возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total,
qué
más
me
da,
si
sé
que
sufriré
В
конце
концов,
какая
разница,
если
я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
tranquilo
el
corazón
Но
в
итоге
обрету
покой
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo,
yo
te
amo,
yo
te
amo"
И
наконец
смогу
крикнуть:
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя".
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Yo Te Amo
2 Costumbres
3 Odiame
4 Olvidarme
5 Tú
6 Desnúdate
7 Se Me Olvidó Otra Vez
8 La Distancia
9 Hoy Tengo Ganas de Ti
10 Así Fue
11 Ella
12 Te He Prometido
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.