Athula Adhikari - Ron Podak (feat. Samitha Mudunkotuwa) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ron Podak (feat. Samitha Mudunkotuwa)
Ron Podak (feat. Samitha Mudunkotuwa)
රොන් පොදක් වෙන්නම්
If I am a blooming flower
හිනැහෙන මල් මිටක් මැද්දේ
In the midst of fragrant blossoms
රන්පතක් වෙන්නම්
If I am a golden leaf
දිදුලන විල්තෙරක් මැද්දේ
In the midst of shimmering stars
නිම්නයක් වෙන්නම්
If I am a valley
සුවදෙන කඳුපෙලක් මැද්දේ
In the midst of fragrant mountains
පෙම්වතෙක් වෙන්නම්
If I am a lover
සැනසෙන නිල් දෙනෙත් මැද්දේ
In the depths of blue eyes
කන්කළුයි ඔබෙ සිනා සිත්පිනයි ඔබෙ කතා
Your teeth are like the skeleton
මේ නිමාව දුන්නේ කාගේ කවුරුදෝ
Your smile is like the pleasantness of the mind
නෙත් වශී කරයි ඔයා පෙම් ලොවක් මවයි මනා
Who gave you this charming beauty?
සත්තකින්ම දෙව්දුවක්ද සැංගෙනා
Is it a gift from a goddess?
රොන් පොදක් වෙන්නම්
If I am a blooming flower
හිනැහෙන මල් මිටක් මැද්දේ
In the midst of fragrant blossoms
රන්පතක් වෙන්නම්
If I am a golden leaf
දිදුලන විල්තෙරක් මැද්දේ
In the midst of shimmering stars
නිම්නයක් වෙන්නම්
If I am a valley
සුවදෙන කඳුපෙලක් මැද්දේ
In the midst of fragrant mountains
පෙම්වතෙක් වෙන්නම්
If I am a lover
සැනසෙන නිල් දෙනෙත් මැද්දේ
In the depths of blue eyes
සාගරේ කළඹා මුතු ඇට මාලයක් තනනා
The ocean roars and creates a wondrous pearl necklace
පාවෙලා යමිනා තරුකැට පේළියක් ගෙනෙනා
The moon beams and brings a string of stars
සැනසෙනා ලෙසිනා මට මල් උයන් මවනා
The wind blows and spreads a garden of flowers for me
යම් දිනක් ලැබෙනා ඔබ මට ආදරෙයි කියනා
When will I hear you say you love me?
රොන් පොදක් වෙන්නම්
If I am a blooming flower
හිනැහෙන මල් මිටක් මැද්දේ
In the midst of fragrant blossoms
රන්පතක් වෙන්නම්
If I am a golden leaf
දිදුලන විල්තෙරක් මැද්දේ
In the midst of shimmering stars
නිම්නයක් වෙන්නම්
If I am a valley
සුවදෙන කඳුපෙලක් මැද්දේ
In the midst of fragrant mountains
පෙම්වතෙක් වෙන්නම්
If I am a lover
සැනසෙන නිල් දෙනෙත් මැද්දේ
In the depths of blue eyes
රොන් පොදක් වෙන්නම්
If I am a blooming flower
හිනැහෙන මල් මිටක් මැද්දේ
In the midst of fragrant blossoms
රන්පතක් වෙන්නම්
If I am a golden leaf
දිදුලන විල්තෙරක් මැද්දේ
In the midst of shimmering stars
නිම්නයක් වෙන්නම්
If I am a valley
සුවදෙන කඳුපෙලක් මැද්දේ
In the midst of fragrant mountains
පෙම්වතෙක් වෙන්නම්
If I am a lover
සැනසෙන නිල් දෙනෙත් මැද්දේ
In the depths of blue eyes





Autoren: Unknown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.