Mulheres Negras - Dead FishÜbersetzung ins Russische
E
se
um
dia
tivéssemos
que
resistir,
И
если
однажды
нам
придется
сопротивляться,
e
se
tudo
que
fizéssemos
fosse
em
vão?
и
если
все,
что
мы
делаем,
окажется
напрасным?
A
vida
mesmo
assim
teria
uma
razão.
То
жизнь
все
равно
будет
иметь
смысл.
Manter-se
de
pé
e
esperar.
Продолжать
стоять
и
ждать.
E
se
não
fossemos
tão
jovens
ainda
estaríamos
aqui?
И
если
бы
мы
не
были
такими
молодыми,
то
все
равно
остались
бы
здесь?
E
se
não
pudéssemos
mais
cantar,
И
если
бы
мы
больше
не
могли
петь,
nem
reclamar
ни
жаловаться,
nem
protestar?
ни
протестовать?
Fingiríamos
esquecer
nosso
ideal
Мы
бы
притворились,
что
забыли
свой
идеал,
ou
lutaríamos
agora
pra
valer?
или
мы
бы
сейчас
же
по-настоящему
боролись?
Os
tombos
da
vida
nos
fazem
crescer
Удары
жизни
заставляют
нас
расти,
e
não
devemos
desistir...
и
нам
не
следует
сдаваться...
Mas
então
vamos
lá,
Но
тогда
пойдем
же,
lutar
por
um
ideal.
борьба
за
идеал
- наша
цель!
Se
viver
é
resistir,
Если
жить
– значит
сопротивляться,
então
será...
то
так
тому
и
быть...
E
ai
poderemos
sorrir
como
mulheres
negras,
И
тогда
мы
сможем
улыбаться,
как
чернокожие
женщины,
que
apesar
de
todo
sofrimento
se
negam
a
chorar.
которые,
несмотря
на
все
страдания,
отказываются
плакать.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Autonomia
2 Sonho Médio
3 Proprietários do Terceiro Mundo
4 Você
5 Afasia
6 Bem - Vindo Ao Clube
7 Molotov
8 Tango
9 Escapando
10 Obrigação
11 Mulheres Negras
12 Noite
13 Venceremos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.