Elnur Məmmədov - Heydər Ata - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Heydər Ata - Elnur MəmmədovÜbersetzung ins Englische




Heydər Ata
Heydar Ata (Father Heydar)
"Mən hər zaman fəxr etmişəm
"I have always been proud,
İndi Azərbaycan övladıyam" demisən
And now I am a son of Azerbaijan," you said.
"Azərbaycan ürəyimdir həmişə
"Azerbaijan is always my heart,
Nəfəsim həyatım" söyləmisən
My breath and my life," you declared.
"Mən hər zaman fəxr etmişəm
"I have always been proud,
İndi Azərbaycan övladıyam" demisən
And now I am a son of Azerbaijan," you said.
"Azərbaycan ürəyimdir həmişə
"Azerbaijan is always my heart,
Nəfəsim həyatım" sən söyləmisən
My breath and my life," you proclaimed.
Uzaqgörən dahi siyasətində
With your far-sighted, brilliant policy,
Heyran qoydun dostları, yad elləri
You amazed friends and foreign lands.
Mehriban ölkədən, azad ölkədən
From a kind country, a free country,
İlhamlı sabaha apardın bizi
You led us to an inspired tomorrow.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər atamız
Oh, our light-giving Father Heydar.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər atamız
Oh, our light-giving Father Heydar.
Azərbaycan adını sən ucaltdın
You elevated the name of Azerbaijan,
Dedin "Eşitsinlər qoy səsimizi"
You said, "Let them hear our voice."
Bakı-Ceyhan kimi tarix yaratdın
You created history like Baku-Tbilisi-Ceyhan,
Dünyaya tanıtdın sən ölkəmizi
You introduced our country to the world.
Azərbaycan adını sən ucaltdın
You elevated the name of Azerbaijan,
Dedin "Eşitsinlər qoy səsimizi"
You said, "Let them hear our voice."
Bakı-Ceyhan kimi tarix yaratdın
You created history like Baku-Tbilisi-Ceyhan,
Dünyaya tanıtdın sən ölkəmizi
You introduced our country to the world.
Uzaqgörən dahi siyasətində
With your far-sighted, brilliant policy,
Heyran qoydun dostları, yad elləri
You amazed friends and foreign lands.
Mehriban ölkədən, azad ölkədən
From a kind country, a free country,
İlhamlı sabaha apardın bizi
You led us to an inspired tomorrow.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər atamız
Oh, our light-giving Father Heydar.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər atamız
Oh, our light-giving Father Heydar.
Uzaqgörən dahi siyasətində
With your far-sighted, brilliant policy,
Heyran qoydun dostları, yad elləri
You amazed friends and foreign lands.
Mehriban ölkədə, azad ölkədə
In a kind country, a free country,
İlhamlı sabaha apardın bizi
You led us to an inspired tomorrow.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər atamız
Oh, our light-giving Father Heydar.
Aydın qapı açdın Azərbaycana
You opened a bright door for Azerbaijan,
Səninlə coşdu ulu torpağımız
With you, our ancient land rejoiced.
Yetişdirdin dövlətin qurtuluşuna
You nurtured the salvation of our state,
Ey aydınlıq saçan Heydər ata
Oh, our light-giving Father Heydar.





Autoren: Aynur Adilqızı, Leyla əliyeva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.