Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heydər Ata
Heydar Ata (Father Heydar)
"Mən
hər
zaman
fəxr
etmişəm
"I
have
always
been
proud,
İndi
də
Azərbaycan
övladıyam"
demisən
And
now
I
am
a
son
of
Azerbaijan,"
you
said.
"Azərbaycan
ürəyimdir
həmişə
"Azerbaijan
is
always
my
heart,
Nəfəsim
və
həyatım"
söyləmisən
My
breath
and
my
life,"
you
declared.
"Mən
hər
zaman
fəxr
etmişəm
"I
have
always
been
proud,
İndi
də
Azərbaycan
övladıyam"
demisən
And
now
I
am
a
son
of
Azerbaijan,"
you
said.
"Azərbaycan
ürəyimdir
həmişə
"Azerbaijan
is
always
my
heart,
Nəfəsim
və
həyatım"
sən
söyləmisən
My
breath
and
my
life,"
you
proclaimed.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
With
your
far-sighted,
brilliant
policy,
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
You
amazed
friends
and
foreign
lands.
Mehriban
ölkədən,
azad
ölkədən
From
a
kind
country,
a
free
country,
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
You
led
us
to
an
inspired
tomorrow.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Azərbaycan
adını
sən
ucaltdın
You
elevated
the
name
of
Azerbaijan,
Dedin
"Eşitsinlər
qoy
səsimizi"
You
said,
"Let
them
hear
our
voice."
Bakı-Ceyhan
kimi
tarix
yaratdın
You
created
history
like
Baku-Tbilisi-Ceyhan,
Dünyaya
tanıtdın
sən
ölkəmizi
You
introduced
our
country
to
the
world.
Azərbaycan
adını
sən
ucaltdın
You
elevated
the
name
of
Azerbaijan,
Dedin
"Eşitsinlər
qoy
səsimizi"
You
said,
"Let
them
hear
our
voice."
Bakı-Ceyhan
kimi
tarix
yaratdın
You
created
history
like
Baku-Tbilisi-Ceyhan,
Dünyaya
tanıtdın
sən
ölkəmizi
You
introduced
our
country
to
the
world.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
With
your
far-sighted,
brilliant
policy,
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
You
amazed
friends
and
foreign
lands.
Mehriban
ölkədən,
azad
ölkədən
From
a
kind
country,
a
free
country,
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
You
led
us
to
an
inspired
tomorrow.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
With
your
far-sighted,
brilliant
policy,
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
You
amazed
friends
and
foreign
lands.
Mehriban
ölkədə,
azad
ölkədə
In
a
kind
country,
a
free
country,
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
You
led
us
to
an
inspired
tomorrow.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
You
opened
a
bright
door
for
Azerbaijan,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
With
you,
our
ancient
land
rejoiced.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
You
nurtured
the
salvation
of
our
state,
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
ata
Oh,
our
light-giving
Father
Heydar.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aynur Adilqızı, Leyla əliyeva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.