Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mən
hər
zaman
fəxr
etmişəm
"Я
всегда
гордился,
İndi
də
Azərbaycan
övladıyam"
demisən
И
сейчас
я
сын
Азербайджана"
- ты
говорил.
"Azərbaycan
ürəyimdir
həmişə
"Азербайджан
всегда
мое
сердце,
Nəfəsim
və
həyatım"
söyləmisən
Мое
дыхание
и
жизнь"
- ты
произнес.
"Mən
hər
zaman
fəxr
etmişəm
"Я
всегда
гордился,
İndi
də
Azərbaycan
övladıyam"
demisən
И
сейчас
я
сын
Азербайджана"
- ты
говорил.
"Azərbaycan
ürəyimdir
həmişə
"Азербайджан
всегда
мое
сердце,
Nəfəsim
və
həyatım"
sən
söyləmisən
Мое
дыхание
и
жизнь"
- ты
произнес.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
Своей
дальновидной
политикой
гения
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
Ты
поразил
друзей
и
чужие
страны.
Mehriban
ölkədən,
azad
ölkədən
Из
добросердечной
страны,
из
свободной
страны
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
В
вдохновленное
завтра
ты
повел
нас.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
О,
излучающий
свет,
отец
наш
Гейдар.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
О,
излучающий
свет,
отец
наш
Гейдар.
Azərbaycan
adını
sən
ucaltdın
Имя
Азербайджана
ты
возвысил,
Dedin
"Eşitsinlər
qoy
səsimizi"
Сказал:
"Пусть
услышат
наш
голос".
Bakı-Ceyhan
kimi
tarix
yaratdın
Создал
историю,
подобную
Баку-Тбилиси-Джейхан,
Dünyaya
tanıtdın
sən
ölkəmizi
Ты
миру
представил
нашу
страну.
Azərbaycan
adını
sən
ucaltdın
Имя
Азербайджана
ты
возвысил,
Dedin
"Eşitsinlər
qoy
səsimizi"
Сказал:
"Пусть
услышат
наш
голос".
Bakı-Ceyhan
kimi
tarix
yaratdın
Создал
историю,
подобную
Баку-Тбилиси-Джейхан,
Dünyaya
tanıtdın
sən
ölkəmizi
Ты
миру
представил
нашу
страну.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
Своей
дальновидной
политикой
гения
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
Ты
поразил
друзей
и
чужие
страны.
Mehriban
ölkədən,
azad
ölkədən
Из
добросердечной
страны,
из
свободной
страны
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
В
вдохновленное
завтра
ты
повел
нас.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
О,
излучающий
свет,
отец
наш
Гейдар.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
О,
излучающий
свет,
отец
наш
Гейдар.
Uzaqgörən
dahi
siyasətində
Своей
дальновидной
политикой
гения
Heyran
qoydun
dostları,
yad
elləri
Ты
поразил
друзей
и
чужие
страны.
Mehriban
ölkədə,
azad
ölkədə
В
добросердечной
стране,
в
свободной
стране
İlhamlı
sabaha
apardın
bizi
В
вдохновленное
завтра
ты
повел
нас.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
atamız
О,
излучающий
свет,
отец
наш
Гейдар.
Aydın
qapı
açdın
Azərbaycana
Ты
открыл
светлые
врата
Азербайджану,
Səninlə
coşdu
ulu
torpağımız
С
тобой
ликовала
наша
великая
земля.
Yetişdirdin
dövlətin
qurtuluşuna
Ты
взрастил
для
спасения
государства
Ey
aydınlıq
saçan
Heydər
ata
О,
излучающий
свет,
отец
Гейдар.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aynur Adilqızı, Leyla əliyeva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.