Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nar Ağacı
Pomegranate Tree
Yenə
qumlu
sahil,
yenə
sərin
bağ
Again
the
sandy
shore,
again
the
cool
garden
Yenə
kölgə
düşüb
meynəliklərə
Again
the
shadow
falls
on
the
benches
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
There
with
my
beloved,
many
years
ago
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
I
planted
a
pomegranate
cutting
in
the
ground
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
There
with
my
beloved,
many
years
ago
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
I
planted
a
pomegranate
cutting
in
the
ground
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Seyr
etdim
o
bağın
tanış
yerlərin
I
gazed
at
the
familiar
places
of
that
garden
Orada
bir
çiçək
var,
hanı
çiçəklər?
There
was
a
flower
there,
where
are
the
flowers?
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Its
golden
petals
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Have
been
shed
by
the
years,
or
perhaps
by
the
winds
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Its
golden
petals
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Have
been
shed
by
the
years,
or
perhaps
by
the
winds
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
its
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
its
petal
Baxıram,
qəlbimdə
arzu
oyanır
I
look,
and
a
longing
awakens
in
my
heart
Burada
xəyallarım
uçur
quş
kimi
Here
my
dreams
fly
like
birds
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
As
if
the
moon
is
peeking
from
the
clouds,
gazing
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
At
this
fading
flower,
like
my
first
love
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
As
if
the
moon
is
peeking
from
the
clouds,
gazing
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
At
this
fading
flower,
like
my
first
love
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
its
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
its
petal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hacalı Haciyev, Nəbi Xəzri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.