Giorgio Gaber - Lui - i borghesi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lui - i borghesi - Giorgio GaberÜbersetzung ins Englische




Lui - i borghesi
He - the bourgeois
Quand'ero piccolo non stavo mica bene
When I was little I wasn't well
Ero anche magrolino avevo qualche allucinazione
I was also thin, I had some hallucinations
E quando andavo a cena nel tinello con il tavolo di noce
And when I went to dinner in the dining room with the walnut table
Ci sedevamo tutti e facevamo il segno della croce
We all sat down and made the sign of the cross
Dopo un po' che li guardavo mi si trasformavano
After a while looking at them they would transform
I gesti preparati degli attori attori consumati
The prepared gestures of the actors, consummate actors
Che dicono la battuta e ascoltano l'effetto
Who say the line and listen to the effect
E io ero li come una comparsa vivevo la commedia
And I was there like an extra, living the comedy
Anzi no la farsa.
Or rather the farce
E chissà perché durante questa allucinazione
And who knows why, during this hallucination
Mi veniva sempre in mente una stranissima canzone
A very strange song always came to mind
I borghesi son tutti dei porci più sono grassi
The bourgeoisie are all pigs, the fatter
Più sono lerci più son lerci e più c'hanno i milioni
The filthier they are, the filthier they are
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Quand'ero piccolo non stavo mica bene
When I was little I wasn't well
Ero anche molto magro avevo sempre qualche allucinazione
I was also very thin, I always had some hallucinations
E quando andavo a scuola mi ricordo di quel vecchio professore
And when I went to school I remember that old professor
Bravissima persona che parlava in latino ore e ore
Very nice person who spoke in Latin for hours and hours
Dopo un po' che lo guardavo mi si trasformava
After a while looking at him he would transform
Si la bocca si chiudeva stretta lo sguardo si bloccava
His mouth would close tightly, his gaze would freeze
Il colore scompariva fermo immobile di pietra
The color would fade away, still, immobile as stone
Si tutto di pietra.
Yes, all of stone
E io vedevo già il suo busto davanti ad un'aiuola
And I could already see his bust in front of a flowerbed
Con su scritto prof. Malipiero una vita per la scuola
With the inscription Prof. Malipiero, a life for the school
E chissà perché anche durante questa allucinazione
And who knows why, even during this hallucination
Mi veniva sempre in mente una stranissima canzone
A very strange song always came to mind
I borghesi son tutti dei porci più sono grassi
The bourgeoisie are all pigs, the fatter
Più sono lerci più son lerci più ci hanno i milioni
The filthier they are, the filthier they are
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Adesso che son grande ringrazio il Signore
Now that I am grown up I thank the Lord
Mi è passato ogni disturbo
All my ailments have passed
Senza bisogno neanche del dottore
Without even needing a doctor
Non sono più ammalato
I am no longer sick
Non capisco cosa mi abbia fatto bene
I do not understand what has done me good
Sono anche un po' ingrassato
I have also put on some weight
Non ho più avuto neanche un'allucinazione
I haven't had any more hallucinations
Mio figlio
My son
Mio figlio mi preoccupa un po'
My son worries me a little bit
è così magro e poi
He is so thin and then
E poi ha sempre delle strane allucinazioni
And then he always has strange hallucinations
Ogni tanto viene mi guarda e canta
Every now and then he comes here, looks at me and sings
Canta una canzone stranissima
He sings a very strange song
Che io non ho mai sentito
That I have never heard
I borghesi son tutti dei porci
The bourgeoisie are all pigs
Più sono grassi e più sono lerci
The fatter they are, the filthier they are
Più son lerci e più c'hanno i milioni
The filthier they are, the more millions they have
I borghesi son tutti
The bourgeois are all
Mah
Meh






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.