Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraj Zdradzony
Преданный край
Przeminął
czas
i
spróchniał
las,
Прошло
время,
и
сгнил
лес,
Niegdyś
jaskrawo
zielony.
Некогда
ярко-зеленый.
Lecz
biały
orzeł
w
złotej
koronie
Но
белый
орел
в
золотой
короне
Kiedyś
powróci
w
te
strony.
Когда-нибудь
вернется
в
эти
края.
Dziś
puka
licho,
w
tę
nockę
cichą
Сегодня
стучится
нечисть,
в
эту
тихую
ночь,
Postać
co
sługą
jest
wroga.
Существо,
что
служит
врагу.
Chce
wydrzeć
serce
co
w
poniewierce
Хочет
вырвать
сердце,
что
в
унижении
Nad
swoim
losem
wciąż
szlocha.
Над
своей
судьбой
всё
ещё
рыдает.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Sztandar
na
wietrze
łopocze
jeszcze,
Знамя
на
ветру
всё
ещё
развевается,
Więc
stójmy
w
jego
obronie.
Так
будем
же
стоять
на
его
защите.
Nadejdą
dni,
gdy
w
czerwonej
krwi,
Найдут
дни,
когда
в
красной
крови,
Oblicze
zdrajcy
utonie.
Лицо
предателя
утонет.
Pioruna
grzmot,
kamienny
grot,
Гром
перуна,
каменный
наконечник,
Kiedyś
ocalą
te
strony.
Когда-нибудь
спасут
эти
края.
Dęby
wyrosną,
zapachnie
wiosną
Дубы
вырастут,
запахнет
весной,
Kraj
będzie
ocalony.
Край
будет
спасен.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Nadejdzie
świt,
opadną
mgły,
Настанет
рассвет,
спадут
туманы,
W
kraju
zdradziecko
sprzedanym.
В
предательски
проданном
краю.
Lecz
gdzieś
na
wietrze
wzleci
w
powietrze
Но
где-то
на
ветру
взлетит
в
воздух
Ptak,
który
orłem
jest
zwany.
Птица,
которую
зовут
орлом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.