In Extremo - Intro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Intro - In ExtremoÜbersetzung ins Englische




Intro
Intro
In Kalk, noch ungelöscht
In lime, yet unquenched
In Eisenbrei, in Salz, Salpeter, Phosphorgluten
In iron mash, in salt, saltpeter, phosphorus embers
In dem Urin von rossigen Eselsstuten
In the urine of rosy donkey mares
In Hundeschiss und Wasser aus den Badewannen,
In dog shit and water from bathtubs,
In Wolfsmilch, Ochsengalle und Latrinenflut
In wolf's milk, ox bile and sewage
In dem Gefäß, d′rin alles reingerät, was so ein Medicus herausholt
In the vessel where everything that a medicus extracts gets poured in
Aus dem Stirngedärm an Eiter und verpestetem Sekret
From the frontal intestine, with pus and pestilent secretion
In Salben, die in den Schlitz sich schmieren die Hurenmenscherl, um sich kalt zu halten.
In ointments that are smeared in slits by whores, to keep themselves cold.
In all dem Schmodder, der zurückbleibt in den Spitzen und den Spalten,
In all that filth that remains in the points and the gaps,
Wer hätte nicht durch solchen Schied hindurchgemusst.
Who wouldn't have gone through such bullshit.
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren.
In this juice, blasphemous tongues should be stewed.
Meine Herren, packt all die saub'ren Sachen, geh′n sie in den verfaulten Kürbis nicht hinein,
My lady, pack all the clean things, go into the rotten pumpkin,
In eure Hosen um den Bottich voll zu machen.
In your pants to fill the tub.
Und hat's vier Wochen lang gegoren,
And if it has fermented for four weeks,
In diesem Saft soll'n eure Lästerzungen schmoren.
In this juice your blasphemous tongues shall stew.
Meine Damen, meine Herren... In Extremo...
Ladies and gentlemen... In Extremo...





Autoren: Jeffrey Atkins, Irving Lorenzo, Robin Mays


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.