Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ujrzałam
cię
po
raz
pierwszy
w
życiu
Я
увидела
тебя
впервые
в
жизни
I
serce
me
w
ukryciu
И
сердце
моё
втайне
Cicho
szepnęło:
"To
jest
on!"
Тихо
шепнуло:
"Это
он!"
Nie
wiem,
dlaczego
wszak
byłeś
obcy
Не
знаю,
почему,
ведь
ты
был
чужим
Są
w
mieście
inni
chłopcy
Есть
в
городе
другие
парни
Ciebie
pamiętam
z
tamtych
stron
Тебя
я
помню
с
тех
краёв
Kupiłeś
"Ergo",
i
w
mym
sklepiku
Ты
купил
"Эрго",
и
в
моём
магазинчике
Zawsze
tak
pełnym
krzyku
Всегда
таком
полном
крика
Wszystko
ucichło
– nawet
ja!
Всё
утихло
– даже
я!
Mówiąc
"adieu",
ty
się
śmiałeś
do
mnie
Говоря
"adieu",
ты
смеялся
мне
Ach,
jak
mi
żal
ogromnie
Ах,
как
мне
ужасно
жаль
Że
cię
nie
znałam
tego
dnia
Что
я
не
знала
тебя
в
тот
день
O
mój
wymarzony
О
мой
желанный
O
mój
wytęskniony
О
мой
долгожданный
Nie
wiesz
przecież
o
tym
ty
Ты
ведь
не
знаешь
об
этом
Że
w
małym
miasteczku
za
tobą
ktoś
Что
в
маленьком
городке
из-за
тебя
кто-то
Wypłakał
z
oczu
łzy
Выплакал
все
слёзы
Że
jedna
Rebeka
Что
одна
Ревекка
W
zamyśleniu
czeka
В
задумчивости
ждёт
Aż
przyjedziesz
po
nią
sam
Пока
ты
приедешь
за
ней
сам
I
zabierzesz
ją
jako
żonę
swą
И
заберёшь
её
как
жену
свою
Hen,
do
pałacu
bram
Туда,
к
дворцовым
вратам
Ten
gwałt,
ten
blask,
ten
cud
Этот
порыв,
этот
блеск,
это
чудо
Ja
sobie
wyobrażam,
Boże
Ty
mój!
Я
представляю
себе,
Боже
ты
мой!
Na
rynku
cały
tłum
На
площади
целая
толпа
A
na
mnie
błyszczy
biały
weselny
strój!
А
на
мне
сияет
белый
свадебный
наряд!
O
mój
wymarzony
О
мой
желанный
O
mój
wytęskniony
О
мой
долгожданный
Czy
ktoś
kochał
cię
jak
ja?
Любил
ли
тебя
кто-то
так,
как
я?
Lecz
ja
jestem
biedna
i
to
mój
sen
Но
я
бедна,
и
это
моя
мечта
Co
całe
życie
trwa
Которая
длится
всю
жизнь
Pamiętam
dzień,
było
popołudnie
Я
помню
день,
был
полдень
Szłam
umyć
się
pod
studnię
Я
шла
умыться
к
колодцу
Tyś
samochodem
przybył
wraz
Ты
приехал
на
машине
Przy
tobie
siedziała
ona
Рядом
с
тобой
сидела
она
Żona
czy
narzeczona
Жена
или
невеста
Jakby
przez
mgłę
widziałam
was
Словно
сквозь
туман
я
видела
вас
Coś
zakręciło
się
w
mojej
głowie
Что-то
закружилось
у
меня
в
голове
Mam
takie
słabe
zdrowie
У
меня
такое
слабое
здоровье
W
sercu
ścisnęło
coś
na
dnie
В
сердце
что-то
сжалось
на
дне
Padłam
na
bruk,
tobie
wprost
pod
nogi
Я
упала
на
брусчатку,
прямо
тебе
под
ноги
Cucąc
mnie,
pełen
trwogi
Приводя
меня
в
чувство,
полный
тревоги
"Co
pani
jest?"
– spytałeś
mnie
"Что
с
вами,
пани?"
– спросил
ты
меня
O
mój
wymarzony
О
мой
желанный
O
mój
wytęskniony
О
мой
долгожданный
Nie
wiesz
przecież
o
tym
ty
Ты
ведь
не
знаешь
об
этом
Że
w
małym
miasteczku
za
tobą
ktoś
Что
в
маленьком
городке
из-за
тебя
кто-то
Wypłakał
z
oczu
łzy
Выплакал
все
слёзы
Że
jedna
Rebeka
Что
одна
Ревекка
W
zamyśleniu
czeka
В
задумчивости
ждёт
Aż
przyjedziesz
po
nią
sam
Пока
ты
приедешь
за
ней
сам
I
zabierzesz
ją
jako
żonę
swą
И
заберёшь
её
как
жену
свою
Hen,
do
pałacu
bram
Туда,
к
дворцовым
вратам
Ten
gwałt,
ten
blask,
ten
cud
Этот
порыв,
этот
блеск,
это
чудо
Ja
sobie
wyobrażam,
Boże
Ty
mój!
Я
представляю
себе,
Боже
ты
мой!
Na
rynku
cały
tłum
На
площади
целая
толпа
A
na
mnie
błyszczy
biały
weselny
strój!
А
на
мне
сияет
белый
свадебный
наряд!
O
mój
wymarzony
О
мой
желанный
O
mój
wytęskniony
О
мой
долгожданный
Czy
ktoś
kochał
cię
jak
ja?
Любил
ли
тебя
кто-то
так,
как
я?
Lecz
ja
jestem
biedna
i
to
mój
sen
Но
я
бедна,
и
это
моя
мечта
Co
całe
życie
trwa
Которая
длится
всю
жизнь
Wódóła!
A-aao!
Вудула!
А-аао!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrzej Wlast, Zuzanna Koziej, Zygmunt Bialostocki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.