Justyna Steczkowska - Rebeka - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rebeka - Justyna SteczkowskaÜbersetzung ins Russische




Rebeka
Ревекка
Ujrzałam cię po raz pierwszy w życiu
Я увидела тебя впервые в жизни
I serce me w ukryciu
И сердце моё втайне
Cicho szepnęło: "To jest on!"
Тихо шепнуло: "Это он!"
Nie wiem, dlaczego wszak byłeś obcy
Не знаю, почему, ведь ты был чужим
w mieście inni chłopcy
Есть в городе другие парни
Ciebie pamiętam z tamtych stron
Тебя я помню с тех краёв
Kupiłeś "Ergo", i w mym sklepiku
Ты купил "Эрго", и в моём магазинчике
Zawsze tak pełnym krzyku
Всегда таком полном крика
Wszystko ucichło nawet ja!
Всё утихло даже я!
Mówiąc "adieu", ty się śmiałeś do mnie
Говоря "adieu", ты смеялся мне
Ach, jak mi żal ogromnie
Ах, как мне ужасно жаль
Że cię nie znałam tego dnia
Что я не знала тебя в тот день
O mój wymarzony
О мой желанный
O mój wytęskniony
О мой долгожданный
Nie wiesz przecież o tym ty
Ты ведь не знаешь об этом
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Что в маленьком городке из-за тебя кто-то
Wypłakał z oczu łzy
Выплакал все слёзы
Że jedna Rebeka
Что одна Ревекка
W zamyśleniu czeka
В задумчивости ждёт
przyjedziesz po nią sam
Пока ты приедешь за ней сам
I zabierzesz jako żonę swą
И заберёшь её как жену свою
Hen, do pałacu bram
Туда, к дворцовым вратам
Ten gwałt, ten blask, ten cud
Этот порыв, этот блеск, это чудо
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Я представляю себе, Боже ты мой!
Na rynku cały tłum
На площади целая толпа
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
А на мне сияет белый свадебный наряд!
O mój wymarzony
О мой желанный
O mój wytęskniony
О мой долгожданный
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Любил ли тебя кто-то так, как я?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen
Но я бедна, и это моя мечта
Co całe życie trwa
Которая длится всю жизнь
Pamiętam dzień, było popołudnie
Я помню день, был полдень
Szłam umyć się pod studnię
Я шла умыться к колодцу
Tyś samochodem przybył wraz
Ты приехал на машине
Przy tobie siedziała ona
Рядом с тобой сидела она
Żona czy narzeczona
Жена или невеста
Jakby przez mgłę widziałam was
Словно сквозь туман я видела вас
Coś zakręciło się w mojej głowie
Что-то закружилось у меня в голове
Mam takie słabe zdrowie
У меня такое слабое здоровье
W sercu ścisnęło coś na dnie
В сердце что-то сжалось на дне
Padłam na bruk, tobie wprost pod nogi
Я упала на брусчатку, прямо тебе под ноги
Cucąc mnie, pełen trwogi
Приводя меня в чувство, полный тревоги
"Co pani jest?" spytałeś mnie
"Что с вами, пани?" спросил ты меня
O mój wymarzony
О мой желанный
O mój wytęskniony
О мой долгожданный
Nie wiesz przecież o tym ty
Ты ведь не знаешь об этом
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Что в маленьком городке из-за тебя кто-то
Wypłakał z oczu łzy
Выплакал все слёзы
Że jedna Rebeka
Что одна Ревекка
W zamyśleniu czeka
В задумчивости ждёт
przyjedziesz po nią sam
Пока ты приедешь за ней сам
I zabierzesz jako żonę swą
И заберёшь её как жену свою
Hen, do pałacu bram
Туда, к дворцовым вратам
Ten gwałt, ten blask, ten cud
Этот порыв, этот блеск, это чудо
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Я представляю себе, Боже ты мой!
Na rynku cały tłum
На площади целая толпа
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
А на мне сияет белый свадебный наряд!
O mój wymarzony
О мой желанный
O mój wytęskniony
О мой долгожданный
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Любил ли тебя кто-то так, как я?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen
Но я бедна, и это моя мечта
Co całe życie trwa
Которая длится всю жизнь
Wódóła! A-aao!
Вудула! А-аао!





Autoren: Andrzej Wlast, Zuzanna Koziej, Zygmunt Bialostocki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.