Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanda mithuri
Лунная подруга
ඉගිලෙන්න
ඔබ
එක්ක
ආකාසේ
Парить
с
тобой
в
небесах
විදගන්න
ඒ
සිසිල
මා
සිත්සේ
Вдыхать
эту
прохладу
от
всей
души
මට
දෙන්න
ඒ
වරම
Дай
мне
это
благословение
කවදාද
ඔබ
එන්නෙ
Когда
ты
придешь?
පිනි
බින්දු
මල්
වැහි
අරන්
С
каплями
росы,
как
цветочный
дождь,
මට
මම
ම
වී
ඉන්න
Быть
самим
собой
ලෝකෙන්
ඉදක්
නොදෙන
Вдали
от
мира
ඈතට
වෙලා
අපිම
අපි
වී
ඉතින්
Далеко,
будучи
только
нами
මුල්
අනු
දෙන්න
Дадим
начало
මිල
නොවන
පෙම්
කවිය
පබඳින්න
Сочиним
бесценную
поэму
любви
පිනි
වැස්ස
වස්සන්න
Пусть
прольется
дождь
из
росы
මද්දහන
තෙත්
වෙන්න
Пусть
полдень
станет
влажным
ආදරය
දලු
ලන්න
Пусть
расцветает
любовь
කිරණින්
දැවෙනා
Горящая
лучами
ඉගිලෙන්න
ඔබ
එක්ක
ආකාසේ
Парить
с
тобой
в
небесах
විදගන්න
ඒ
සිසිල
මා
සිත්සේ
Вдыхать
эту
прохладу
от
всей
души
මට
දෙන්න
ඒ
වරම
Дай
мне
это
благословение
කවදාද
ඔබ
එන්නෙ
Когда
ты
придешь?
පිනි
බින්දු
මල්
වැහි
අරන්
С
каплями
росы,
как
цветочный
дождь,
ජීවිතය
විදගන්න
Проживать
жизнь
ලෝකෙන්
ඉඩක්
නොදෙන
Вдали
от
мира
ඈතට
වෙලා
තෙමෙමු
Далеко,
окунемся
පිනි
වැහි
පොදින්
В
капли
росы
ප්රේමයට
ප්රේමය
වෙන්න
Любовь
к
любви
නිල
නොවන
ජිවිතය
පුබුදන්න
пробудить
неофициальную
жизнь
පිනි
වැස්ස
වස්සන්න
Пусть
прольется
дождь
из
росы
මද්දහන
තෙත්
වෙන්න
Пусть
полдень
станет
влажным
ආදරය
දලුලන්න
Пусть
расцветает
любовь
කිරණින්
දැවෙනා
Горящая
лучами
ඉගිලෙන්න
ඔබ
එක්ක
ආකාසේ
Парить
с
тобой
в
небесах
විදගන්න
ඒ
සිසිල
මා
සිත්සේ
Вдыхать
эту
прохладу
от
всей
души
මට
දෙන්න
ඒ
වරම
Дай
мне
это
благословение
කවදාද
ඔබ
එන්නෙ
Когда
ты
придешь?
පිනි
බින්දු
මල්
වැහි
අරන්
С
каплями
росы,
как
цветочный
дождь,
ඉගිලෙන්න
ඔබ
එක්ක
ආකාසේ
Парить
с
тобой
в
небесах
විදගන්න
ඒ
සිසිල
මා
සිත්සේ
Вдыхать
эту
прохладу
от
всей
души
මට
දෙන්න
ඒ
වරම
Дай
мне
это
благословение
කවදාද
ඔබ
එන්නෙ
Когда
ты
придешь?
පිනි
බින්දු
මල්
වැහි
අරන්
С
каплями
росы,
как
цветочный
дождь,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Achala Solomons, Raj
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.