Kishore Kumar - Musafir Hoon Yaro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Musafir Hoon Yaro - Kishore KumarÜbersetzung ins Englische




Musafir Hoon Yaro
Musafir Hoon Yaro
Musafir hoon yaaron na ghar hai na tikhana
I'm a traveler, my dear, I have no home nor place to stay
Hm hm he
Hm hm he
Musafir hoon yaaron na ghar hai na tikhana
I'm a traveler, my dear, I have no home nor place to stay
Mujhe chalte jaana hai bas chalte jaana
I have to keep on moving, just keep on moving
Ek raah rukh gayi tho aur judh gayi
If one path comes to an end, another one opens up
Main mura tho saath saath raha murgayi
If I die, I'll die with my boots on
Hawaon ke paron par mera ashiana
My home is on the wings of the wind
Musafir hoon yaaron na ghar hai na tikhana
I'm a traveler, my dear, I have no home nor place to stay
Mujhe chalte jaana hai bas chalte jaana
I have to keep on moving, just keep on moving
Din ne haath thaam kar idhar bithaliya
The day took my hand and led me here
Raat ne ishaare se udhar bulahliya
The night beckoned me with a gesture and invited me there
Subah se shaam se mera dostana
I'm a friend of the morning and the evening
Musafir hoon yaaron na ghar hai na tikhana
I'm a traveler, my dear, I have no home nor place to stay
Mujhe chalte jaana hai bas chalte jaana
I have to keep on moving, just keep on moving
Musafir hoon yaaron na ghar hai na tikhana
I'm a traveler, my dear, I have no home nor place to stay
Mujhe chalte jaana hai bas chalte jaana
I have to keep on moving, just keep on moving





Autoren: Gulzar, Rahul Dev Burman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.