Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        As 
                                        die 
                                        nag 
                                        sy 
                                        baadjie 
                                        toeknoop 
                                        oor 
                                        die 
                                        veld 
                            
                                        Когда 
                                        ночь 
                                        застегивает 
                                        свой 
                                        пиджак 
                                        над 
                                        вельдом 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        diereriem 
                                        sy 
                                        blink 
                                        tot 
                                        teen 
                                        die 
                                        Skerpioen 
                                        laat 
                                        lê 
                            
                                            И 
                                        зодиакальный 
                                        круг 
                                        сверкает 
                                        до 
                                        самого 
                                        Скорпиона 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        die 
                                        Tweeling 
                                        en 
                                        die 
                                        Kreef 
                            
                                        Когда 
                                        Близнецы 
                                            и 
                                        Рак 
                            
                         
                        
                            
                                        Kotteljons 
                                        oor 
                                        Beaufort-Wes 
                            
                                        Кружатся 
                                        над 
                                        Бофорт-Уэстом 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        maan 
                                        sy 
                                        beker 
                                        skink 
                                        oor 
                                        Graaff-Reinet 
                            
                                            И 
                                        луна 
                                        наполняет 
                                        свою 
                                        чашу 
                                        над 
                                        Граафф-Рейнетом 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ruik 
                                        jy 
                                        katbos 
                                        en 
                                        kambro 
                            
                                        Чувствуешь 
                                        запах 
                                        катавбы 
                                            и 
                                        камбро 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        dit 
                                        reën 
                                        in 
                                        die 
                                        Kleinkaroo 
                            
                                        Когда 
                                        идет 
                                        дождь 
                                            в 
                                        Малом 
                                        Кару 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        hantamwind 
                            
                                        Мой 
                                        ветер 
                                        хантам 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        optelkind 
                            
                                        Мой 
                                        найденыш 
                            
                         
                        
                            
                                        Vanaand 
                                        In 
                                        die 
                                        môre 
                                        as 
                                        dit 
                                        blou 
                                        word 
                            
                                        Сегодня 
                                        вечером, 
                                        завтра 
                                        утром, 
                                        когда 
                                        заголубеет 
                                        небо 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        amber 
                                        wolke 
                                        roer 
                            
                                            И 
                                        янтарные 
                                        облака 
                                        зашевелятся 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        die 
                                        son 
                                        sy 
                                        eerste 
                                        lig 
                            
                                        Когда 
                                        солнце 
                                        пошлет 
                                        свой 
                                        первый 
                                        луч 
                            
                         
                        
                            
                                        Oor 
                                        die 
                                        bitterboela 
                                        stoot 
                            
                                        Сквозь 
                                        горькую 
                                        полынь 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        die 
                                        trein 
                                        by 
                                        Noupoort 
                                        fluit 
                            
                                        Когда 
                                        поезд 
                                            в 
                                        Наупорте 
                                        свистнет 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dit 
                                        wegraak 
                                        in 
                                        die 
                                        wind 
                            
                                            И 
                                        звук 
                                        растворится 
                                            в 
                                        ветре 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        ′n 
                                        tolbos 
                                        iewers 
                                        vaswaai 
                                        teen 
                                        die 
                                        rant 
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        на 
                                        склоне 
                                        качнется 
                                        куст 
                                        толбоса 
                            
                         
                        
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: De Villers  Coewie, De Villers Coewie
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.