Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aida: "Fuggiam gli ardori inospiti"
Аида: "Бежим от знойных краёв"
BudDam
e
ardoni
lospiti
di
queste
lande
il
nude
Бежим
от
знойных
краёв,
от
этих
бесплодных
земель,
Una
robella
patria
al
nos
amors
che
В
далёкую
отчизну,
где
наш
любви
покой
Esclude
Le
tiagor
est
le
vergine
Deh!
Не
тронут
мукой
и
стыдом.
О!
Di
una
profumata
innesta
stitua
tornerin
Sopra
una
terra
Там,
в
благоухающей
неге,
под
сенью
родных
небес
Estranea
teco
fuggir
dovrei
abbandonar
la
patria
l'arre
С
тобой
бежать
– но
как
оставить
отчизну,
алтари,
Dei
nostri
dei
il
suolo
io
raccolsi
di
gloria
i
primi
Богов
наших
землю,
где
я
вкусил
первые
Allori
il
ciel
dei
nostri
amori
come
scordar
potrem?
Лавры
побед?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Come
scordar
potrem?
Как
нам
забыть
их?
Portala
giammai
ne
via
Я
не
уйду
с
тобой!
O
arse
d'onora
il
var
del
mio
possente
О,
честь
моя
пылает
в
битвах,
No,
no,
tante
gli
allora
mis
Нет,
нет,
столько
раз
я
клялся…
No,
giammai!
Нет,
никогда!
Le
onde
vascure
son
dei,
son
moderni
Волны
Нила
– боги,
они
– свидетели!
Si
fuggiam
da
questa
luna,
al
deserto
in
scian
fuggiamo
Да,
бежим
от
этой
Луны,
в
пустыню,
скорей,
бежим!
Qui
solo
rea
sventura,
là
si
schiude
un
ciel
d'amore
Здесь
лишь
рок
суровый,
там
нам
светит
небо
любви.
I
deserti
interminati
a
lontanano
saranno
sulla
Бескрайние
пески
укроют
нас
вдали
от
Il
nastro
trilleranno
ed
un
più
limpido
fulgore
Здесь
звёзды
ярче
засверкают,
и
чистый
свет
озарит
E
la
notte,
o
mia
parata,
dei
miei
padri
ci
riattende,
e
la
notte
И
ночь,
о
мой
возлюбленный,
предков
зовёт
нас,
и
ночь,
O
mia
parata,
dei
miei
rasponi
e
ardoni
e
fior,
questi
campi
ed
О
мой
возлюбленный,
моих
предков
зной
и
цвет,
эти
поля
и
Empi
prati
a
noi
tuoio
non
saranno,
ma
le
glorie
di
tuo
furgo
Лживые
луга
нам
не
будут
домом,
но
слава
твоего
пути
–
Io
mi
arreco,
o
certano,
questo
patto
d'amore
io
mi
arreco
Я
принимаю,
о
любимый,
этот
обет
любви,
я
принимаю,
O
certano,
questo
patto
d'amore
io
mi
arreco,
o
certano
О
любимый,
этот
обет
любви,
я
принимаю,
о
любимый,
Questo
patto
d'amore
io
mi
arreco,
o
certano
Ma
dimmi
Этот
обет
любви,
я
принимаю,
о
любимый…
Но
скажи,
Per
qual
dia
eviterem
le
schiere
degli
armati?
Как
мы
избежим
полчищ
воинов?
Il
sentier
scelto
dai
nostri
a
piombare
Тропу,
что
выбрали
мы
для
удара,
Sul
nemico
fia
deserto
fino
domani
Враг
не
возьмёт
до
завтра.
E
quel
sentier?
И
та
тропа?
Le
gole
di
Napata
Ущелья
Напаты.
Di
Napata
le
gole
Напаты
ущелья.
Ibi
saranno
i
miei
Там
ждут
меня…
Ma
chi
ci
ascolta?
Но
кто
нас
слышит?
Aida
è
il
padre
e
degli
Etia
vil
re
Аида…
отец
мой…
царь
Эфиопов!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Verdi
1
Aida: O Terra, Addio; Addio Valle Di Pianti
2
Aida, Act 3: Tu...Amonasro!...tu!...Il Re?
3
Aida: "L'aborrita rivale a me sfuggia"
4
Aida: "Fu la sorte dell'armi a'tuoi funesta"
5
Aida, Act 4: La fatal pietra sovra me si chiuse
6
Aida / Act 2: Che veggo!...Egli?...Mio padre!
7
Aida: "Quest'assisa ch'io vesto vi dica"
8
Aida: "Presago il core della tua condonna"
9
Aida: "Quale insolita gioia"
10
Aida: "Su! Del nilo al sacro lido"
11
Aida: "Ohimè!...morir mi sento! Oh! Chi lo salva?"
12
Aida: "Gloria all'Egitto, ad Iside"
13
Aida: "Ma tu, Re, Tu signore possente"
14
Aida: "Salvator della patria, io ti saluto"
15
Aida: "Radamès! Radamès! Radamès!"
16
Aida: "Mortal, diletto ai Numi"
17
Aida: "Sì: corre voce che l'Etiope ardisca"
18
Aida: "Fuggiam gli ardori inospiti"
19
Aida: "Vieni, o guerriero vindice"
20
Aida: "Alta cagion v'aduna"
21
Aida: "Ciel! Mio padre!"
22
Aida: "Chi mai fra gl'inni ei plausi"
23
Aida: "Già i Sacerdoti adunansi"
24
Aida: "O tu che sei d'Osiride"
25
Aida: "O terra, addio; Addio valle di pianti"
26
Aida: "Gloria all'Egitto, ad Iside"
27
Aida: "Possente, possente fthà"
28
Aida: "Qui Radames verrà!...O patria mia"
29
Aida: "Ritorna vincitor!"
30
Aida: "O Re: Pei sacri Numi"
31
Aida: "Se Quel Guerrier Io Fossi!..Celeste Aida"
32
Aida: Che Veggo!...Egli?...Mio Padre!
33
Aida: Sì: Corre Voce Che L'Etiope Ardisca
34
Aida: Radamès! Radamès! Radamès!
35
Aida: Gloria All'Egitto, Ad Iside
36
Aida: Ma Tu, Re, Tu Signore Possente
37
Aida: Fu La Sorte Dell'armi A'tuoi Funesta
38
Aida: Alta Cagion V'aduna
39
Aida: Mortal, Diletto Ai Numi
40
Aida: Overture
41
Aida: O Tu Che Sei D'Osiride
42
Aida: Marcia
43
Aida: Quale Insolita Gioia
44
Aida: Su! Del Nilo Al Sacro Lido
45
Aida: Ohimè!...morir Mi Sento! Oh! Chi Lo Salva?
46
Aida: Chi Mai Fra Gl'inni E I Plausi
47
Aida: O Re: Pei Sacri Numi
48
Aida: Gloria All'Egitto, Ad Iside
49
Aida: Salvator Della Patria, Io Ti Saluto
50
Aida: Possente, Possente Fthà
51
Aida: Ciel! Mio Padre!
52
Aida: Già I Sacerdoti Adunansi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.