Mervin Perera - Ma Sanasa Ma Nalawa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ma Sanasa Ma Nalawa - Mervin PereraÜbersetzung ins Russische




Ma Sanasa Ma Nalawa
Утешь меня
මා සනසා
Утешь меня,
මා නළවා
Успокой меня,
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
විතක් මධු පෙරා ගෙනල්ලා සුරන් රවටලා
Наполнив чашу вином страсти, обманув богов,
ඇසක් ඉඟිමරා රැඟුම් පා මුවට යා කළා
Подмигнув оком, танцуя, к устам моим прикоснулась
විතක් මධු පෙරා ගෙනල්ලා සුරන් රවටලා
Наполнив чашу вином страсти, обманув богов,
ඇසක් ඉඟිමරා රැඟුම් පා මුවට යා කළා
Подмигнув оком, танцуя, к устам моим прикоснулась
හැඟුම් තෙරපිලා දෝ හසුන් මුස වෙලා
Чувства переполняя, письма смешав,
සිහින ලොවක පාවේ
В мире грёз плывя,
සඳුන් සිහිල යාවේ
Прохладой сандала вея
මා සනසා
Утешь меня,
මා නළවා
Успокой меня,
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
රැයක් නිදිමරා සරාගී ලවන් වෙහෙසිලා
Ночь без сна, страстными песнями, любовью измучен,
යලිත් ඒන තුරා සුරංගී හිඳිමි මග බලා
Пока вновь не придёт та, небесная, жду я в пути
රැයක් නිදිමරා සරාගී ලවන් වෙහෙසිලා
Ночь без сна, страстными песнями, любовью измучен,
යලිත් ඒන තුරා සුරංගී හිඳිමි මග බලා
Пока вновь не придёт та, небесная, жду я в пути
හෙටත් සඳ උදා වී රැයක් පැමිණිලා
Завтра вновь луна взойдёт, и ночь настанет,
සිහින ලොවට යාවී
В мир грёз войдёт,
සුරඹ මා සොයාවී
Любовь моя меня найдёт
මා සනසා
Утешь меня,
මා නළවා
Успокой меня,
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит
සුරංගනාවක් හෙමින් ඇවිල්ලා හදේ ලැගුම් අයැදියි
Будто небесная дева, тихо явившись, в душе приюта просит





Autoren: N, A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.