Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednoga
dana
malo
daje
od
dućana
Однажды,
возвращаясь
из
магазина
слегка
навеселе
Nisan
popi
pivu,
bi'
san
bez
duvana
Я
пива
не
пил,
был
бы
и
без
табака
Iša
san
u
poje,
tovar,
samar,
šiba
Шел
я
в
поле,
вьюк,
седло,
кнут
Al'
misli
san,
zna
san
nešto
ni
kako
triba
Но
думал
я,
знал,
что-то
не
так
надо
Veza
san
kozu,
izila
je
lozu
Привязал
козу,
она
объела
лозу
A
u
sri
vrtla
gleda
neku
magičnu
mimozu
А
в
сердце
сада
смотрю
на
волшебную
мимозу
Zeleno-crvenu,
a
u
sridi
žuti
Зелено-красную,
а
в
середине
желтую
Nisan
baš
ni
dobro,
pamet
mi
se
muti
Мне
нехорошо,
сознание
мутное
Pomalo
gren,
sporo
na
tanane
Потихоньку
иду,
медленно
шагаю
Kad
gledan
misto
masline
restu
mi
banane
Когда
вижу
вместо
маслин
- мне
мерещатся
бананы
Pomalo
gren,
sporo
na
tanane
Потихоньку
иду,
медленно
шагаю
Kad
gledan
misto
masline
restu
mi
banane
Когда
вижу
вместо
маслин
- мне
мерещатся
бананы
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
Jednoga
dana
malo
daje
od
dućana
Однажды,
возвращаясь
из
магазина
слегка
навеселе
Nisan
popi
pivu,
bi
san
bez
duvana
Я
пива
не
пил,
был
бы
и
без
табака
Iša
san
u
poje,
tovar,
samar,
šiba
Шел
я
в
поле,
вьюк,
седло,
кнут
Al'
misli
san,
zna
san
nešto
ni
kako
triba
Но
думал
я,
знал,
что-то
не
так
надо
Veza
san
kozu,
izila
je
lozu
Привязал
козу,
она
объела
лозу
Al'
u
sri
vrtla
gleda
neku
magičnu
mimozu
А
в
сердце
сада
смотрю
на
волшебную
мимозу
Zeleno-crvenu,
a
u
sridi
žuti
Зелено-красную,
а
в
середине
желтую
Nisan
baš
ni
dobro,
pamet
mi
se
muti
Мне
нехорошо,
сознание
мутное
Pomalo
gren,
sporo
na
tanane
Потихоньку
иду,
медленно
шагаю
Kad
gledan
misto
masline
restu
mi
banane
Когда
вижу
вместо
маслин
- мне
мерещатся
бананы
Pomalo
gren,
sporo
na
tanane
Потихоньку
иду,
медленно
шагаю
Kad
gledan
misto
masline
restu
mi
banane
Когда
вижу
вместо
маслин
- мне
мерещатся
бананы
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
A
ja
pušin
mimozu,
ubijan
nervozu
А
я
курю
мимозу,
убиваю
нервозу
Ja
san
parti
ča
jel
jeman
tovara
i
kozu
Я
же
парень,
что
ем
вьюк
и
козу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Siniå a Garbin, Stipe Jakoväeviä, Andrej Burica, Jure Grgantov, Stevo Vuäkoviä, Luka äargonja
Album
Disco Cuba
Veröffentlichungsdatum
11-10-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.