Oliver Mtukudzi - Nda Kuvara - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nda Kuvara - Oliver MtukudziÜbersetzung ins Russische




Nda Kuvara
Я ранен
Shevedzai mai vemwana, ndakuvara
Позовите маму малыша, я ранен
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Dana mai vemwana, ndakuvara
Позови маму малыша, я ранен
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Ndaiti chichatevedzera vakuru
Я думал, что буду подражать взрослым
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Nyamba chaifuratira vakuru
Малыш игнорировал взрослых
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Ndaichiyeva chiri mumakura
Я представлял себе его взрослым
Ndaiti mangwana tingazobopawo
Я думал, завтра мы тоже сможем его заарканить
Chichatirimira chazokura
Он станет послушным, когда вырастет
Pidigu mai vemwana chandipfura
Мама малыша, рогатка меня ранила!
Shevedzai mai vemwana, ndakuvara
Позовите маму малыша, я ранен
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Dana mai vemwana, ndakuvara
Позови маму малыша, я ранен
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Ndaiti chichatevedzera vakuru
Я думал, что буду подражать взрослым
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Nyamba chaifuratira vakuru
Малыш игнорировал взрослых
Pakupingudza mombe, ndakuvara
Пытаясь заарканить телёнка, я ранен
Ndaichiyeva chiri mumakura
Я представлял себе его взрослым
Ndaiti mangwana tingazobopawo
Я думал, завтра мы тоже сможем его заарканить
Chichatirimira chazokura
Он станет послушным, когда вырастет
Pidigu mai vemwana chandipfura
Мама малыша, рогатка меня ранила!
Ndaichiyeva chiri mumakura
Я представлял себе его взрослым
Ndaiti mangwana tingazobopawo
Я думал, завтра мы тоже сможем его заарканить
Chichatirimira chazokura
Он станет послушным, когда вырастет
Pidigu mai vemwana chandipfura
Мама малыша, рогатка меня ранила!





Autoren: Oliver Mtukudzi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.