Stanley Holloway, Rod McLennan & Franz Allers - ミュージカル「マイ・フェア・レディ」 - ほんの少し運が良けりゃ (1956年録音) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ミュージカル「マイ・フェア・レディ」 - ほんの少し運が良けりゃ (1956年録音)
Musical "My Fair Lady" - I Could Have Danced All Night (1956 Recording)
アイ・クッド・ハブ・ダンスド・オール・ナイト
I Could Have Danced All Night
(一晩中だって踊れたわ)
(I could have danced all night)
(邦題:ひと晩中踊り明かそう)
(Japanese title: A Night to Remember)
映画:マイ・フェア・レディ
Movie: My Fair Lady
オードリー・ヘップバーン
Audrey Hepburn
ベッド!ベッド!ベッドになんて行けないわ!
Bed! Bed! Why did I get out of bed?
頭が冴えすぎているわ
My brain is tired
このまま落ち着けようなんて無理なの!
And my body's weary
寝る!寝る!
Sleep! Sleep!
今夜は眠れないわ!
I never could sleep!
この冠の
It isn't the Crown Jewels
宝石たちのせいじゃないのよ!
That make me feel so regal!
一晩中だって踊れたわ
I could have danced all night
一晩中だって踊れたのよ
I could have danced all night
さらにそれ以上をお願いできるぐらいだったの
And still have begged for more
翼を広げることすらできたかもね
I could have spread my wings
そして1000の事をやっていたかも
And done a thousand things
今までやったことのない事を
I never had the chance to do before
決して知りえないでしょうね
I'll never know what made it so exciting
何がこれほど興奮させるのかなんて
Why it should be me that he was sighting
どうして全てが突然に
Suddenly I'm the one that he's inviting
私の心は飛び立ったの
My heart is flying on the wing
分かることは、彼が
All I know is the look in his eyes
私とダンスを始めた時だけ
When he dances with me I can see it there
踊れるわ
I can dance, he can dance
踊る、踊る
Dance, dance, dance
一晩中だってね!
All night long with him!
一晩中だって踊れたわ
I could have danced all night
一晩中だって踊れたのよ
I could have danced all night
さらにそれ以上をお願いできるぐらいだったの
And still have begged for more
翼を広げることすらできたかもね
I could have spread my wings
そして1000の事をやっていたかも
And done a thousand things
今までやったことのない事を
I never had the chance to do before
決して知りえないでしょうね
I'll never know what made it so exciting
何がこれほど興奮させるのかなんて
Why it should be me that he was sighting
どうして全てが突然に
Suddenly I'm the one that he's inviting
私の心は飛び立ったの
My heart is flying on the wing
分かることは、彼が
All I know is the look in his eyes
私とダンスを始めた時だけ
When he dances with me I can see it there
踊れるわ
I can dance, he can dance
踊る、踊る
Dance, dance, dance
一晩中だってね!
All night long with him!





Autoren: Frederick Loewe


1 Masquerade Suite: Waltz
2 バレエ音楽「くるみ割り人形」 - 第2幕 こんぺいとうと王子のグラン・パ・ド・ドゥよりアダージョ
3 交響曲「マンフレッド」 - 第4楽章
4 交響曲「マンフレッド」 - 第1楽章
5 Vremena goda, op. 67: autumn. Adagio
6 バレエ音楽「四季」より夏 - コーダ
7 Muskrat Ramble(マスクラット・ランブル) (1945年録音)
8 I Wanna Be Loved by You(愛されたいの) (with Herbert Stothart & Harry Ruby) (1958年録音)
9 ミュージカル「マイ・フェア・レディ」 - ほんの少し運が良けりゃ (1956年録音)
10 映画「禁じられた遊び」より - 愛のロマンス
11 Sixteen Tons(16トン)
12 Sing, Sing, Sing(シング・シング・シング) (1937年録音)
13 バレエ音楽「白鳥の湖」 - 第1幕 ワルツ
14 バレエ音楽「白鳥の湖」 - 第2幕 情景
15 交響組曲「シェエラザード」 - 海とシンドバッドの船
16 交響組曲「シェエラザード」 - 若い王子と王女
17 交響組曲「シェエラザード」 - バグダッドの祭り-海-船は青銅の騎士のある岩で難破-終曲
18 Cheek to Cheek(頬よせて) (1935年録音)
19 クラヴィーア組曲第2巻第4番 - サラバンド
20 歌劇「イーゴリ公」 - だったん人の踊り
21 バレエ音楽「白鳥の湖」 - 第3幕 黒鳥とジークフリート王子のグラン・パ・ド・ドゥよりアダージョ
22 Swan Lake, Op. 20a: Act III No. 24: Scene
23 映画「道」より - ジェルソミーナ (1955年録音)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.