Swapnil Bandodkar - Savali Unhamadhye - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Savali Unhamadhye - Swapnil BandodkarÜbersetzung ins Russische




Savali Unhamadhye
Тень в Солнцепеке
सावली उन्हामध्ये तशी तू माझ्या मानी थेंब अलवार तू दवाचा।।
Как тень в солнцепеке, ты в моем сердце, словно капля живительной влаги, ты - мое лекарство.
अबोली फुलांमध्ये तशी तू माझ्या मनी, मोह बेधुंद तू मनाचा...
Как нераспустившийся цветок, ты в моем сердце, опьяняющий дурман, ты - мой разум.
विखरून चांद रात काळजात माझिया मोह रे चेहरा तुझा.
Сияющая луна в ночи, в моем сердце, о, лик твой чарующий.
सावली उन्हामध्ये तशी तू माझ्या मनी, थेंब अलवार तू दवाचा.
Как тень в солнцепеке, ты в моем сердце, словно капля живительной влаги, ты - мое лекарство.
ही सांज या तारकांची, हॄदयी नक्षी तुझ्या रूपाची.
Этот вечер, эти звезды, в сердце моем образ твой прекрасный.
टपटपतो मनी तुझाच मोगरा. तुझियासाठी होइ जीव बावरा.
Трепещет в сердце моем жасмин твой. Ради тебя душа моя безумна.
विसरून या जगास आसपास मी तुझ्या वाटतो आसरा तुझा.
Забыв весь мир вокруг, я ищу в тебе приют.
सावली उन्हामध्ये तशी तू माझ्या मनी थेंब अलवार तू दवाचा.
Как тень в солнцепеке, ты в моем сердце, словно капля живительной влаги, ты - мое лекарство.
झुरतो झुलतो सदा थरारे, जीव हा माझा तुला पुकारे.
Дрожит и колеблется всегда в трепете, душа моя тебя зовет.
ये दाटुनी ओथंबुनी वीरही सरही या जीवनी.
Приди, обними, окутай, страсть и нежность в этой жизни.
भिजवून जा अशीच जीवनास माझिया लागूदे तुझी तृषा.
Пропитай собой мою жизнь, пусть утолится жажда моя тобой.
सावली उन्हामध्ये तशी तू माझ्या मनी थेंब अलवार तू दवाचा...
Как тень в солнцепеке, ты в моем сердце, словно капля живительной влаги, ты - мое лекарство.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.