Trzeci Wymiar - Zdejmij to! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zdejmij to! - Trzeci WymiarÜbersetzung ins Russische




Zdejmij to!
Сними это!
Zdejmij to! Wiejski lans!
Сними это! Деревенский пижон!
Zdejmij to! Festyn gwiazd!
Сними это! Фестиваль звезд!
Urządzili nam pogrzeby, wygrzebaliśmy się z gleby żeby w grze być!
Устроили нам похороны, мы выкарабкались из земли, чтобы быть в игре!
Oto nasze wredne gęby! Raz!
Вот наши злобные рожи! Раз!
Jak zwykle tnie długopis ciszę! Czujesz? Trójgłowy pisze
Как обычно ручка режет тишину! Чувствуешь? Трехголовый пишет
Wisze w narodowym zwisie. Baranina w jadłospisie
Вишу в национальном подвесе. Баранина в меню
Między Wenus, a Jowiszem jarasz sziszę? Na Zawisze
Между Венерой и Юпитером куришь шишку? На Завише
3W swoje jak Punisher, zdejmij ten różowy t-shirt
3W свое как Каратель, сними эту розовую футболку
Synu, Zdejmij to! Z głośników twego domowego Hi-Fi
Сынок, сними это! Из динамиков твоего домашнего Hi-Fi
To już nie martwi lecz wkurwia, hańbi twe ID
Это уже не огорчает, а бесит, позорит твой ID
Nie mogą przestać tu muzycznym specem jest co czwarty blokman
Не могут остановиться, тут музыкальным экспертом каждый четвертый блочный
A największy wieśniak słucha, zwykle przy otwartym oknie
А самый большой деревенщина слушает, обычно при открытом окне
Zdejmij to! Na chuj ci rolex, za hajs ojca
Сними это! Зачем тебе Rolex, за деньги отца
Zdejmij to lub tu Ci zdejmą go, styl Korsarz
Сними это или тут тебе его снимут, стиль Корсар
Ludzie ubrani tu w NIP i PESEL, dzikim stresem przykryci
Люди одеты тут в ИНН и СНИЛС, диким стрессом покрыты
Zrób klik i reset, zrób to tak jak Wiki z dresem, po prostu zdejmij go!
Сделай клик и перезагрузку, сделай это как Вики с спортивными штанами, просто сними их!
Ten wiejski tuning, z fury z ulic, z pourywanej rury chmury
Этот деревенский тюнинг, из тачки с улиц, из порванной трубы облака
Idź z tym ogniem od bajury
Иди с этим огнем от сказки
Natury ludzkiej nie zmienisz Choćbyś pił 10 piw w dzień
Натуры человеческой не изменишь, хоть пей 10 пив в день
Z kabury zdejmij dłoń, strzelić może i nie pierdź w windzie!
Из кобуры убери руку, стрелять может и не перди в лифте!
Zdejmij to! Wiejski lans!
Сними это! Деревенский пижон!
Zdejmij to! Festyn gwiazd!
Сними это! Фестиваль звезд!
Urządzili nam pogrzeby, wygrzebaliśmy się z gleby żeby w grze być!
Устроили нам похороны, мы выкарабкались из земли, чтобы быть в игре!
Oto nasze wredne gęby! Raz!
Вот наши злобные рожи! Раз!
Przegram?! Wygram?! Ja wiem na przykład!
Проиграю?! Выиграю?! Я знаю например!
Wkręcają mi wiertła świdra
Вкручивают мне сверла бура
Wiele bań, choć jedna Hydra
Много голов, хотя одна Гидра
Prawo tu to płot dla bydła
Закон здесь это забор для скота
Jak tygrys ma postać znikła
Как тигр, облик исчез
Mundur władzy - psy brat
Муниципальная власть - братва псов
Na parafii - to klepsydra
На приходе - это песочные часы
Zdejmij to!
Сними это!
Toś se wybrał zawód
Вот ты и выбрал профессию
Wyłącz sygnał lepiej
Выключи сигнал лучше
Olej hydrant
Забей на гидрант
A Ty przejmij flow
А ты перехвати флоу
I torbę kitraj
И пакуй сумку
Made in Poland, płonie Biblia
Сделано в Польше, горит Библия
Oto Chrystus, ministrant i arcybiskup
Вот Христос, помощник священника и архиепископ
Fakty z pysków
Факты из уст
Zdejmij to!
Сними это!
Gdzie pizgam po galicyjsku
Где я ругаюсь по-галицийски
A Ty zdejmij foty z wall-a! Mis polonia z pola - holla! Holla!
А ты сними фотки со стены! Мисс Польша с поля - привет! Привет!
Z autoreklam do Vifona?! Już się nie gra w pomidora!
Из саморекламы в Вифон?! Уже не играют в помидор!
Przelicz hajs! Pal Ci w zad!
Посчитай бабки! Гори в аду!
Niezły kwas! Zatrzyj ślad!
Неплохой прикол! Замети следы!
Nie wiń Nas, bo tak czy siak... Czas Ci stanie! Pan Tik Tak!
Не вини нас, так или иначе... Время остановится! Мистер Тик-Так!
Dam ci rap! Rap! Rap! Rap! Rap! Rap! Rap! Rap!
Дам тебе рэп! Рэп! Рэп! Рэп! Рэп! Рэп! Рэп! Рэп!
Zdejmij to! Wiejski lans!
Сними это! Деревенский пижон!
Zdejmij to! Festyn gwiazd!
Сними это! Фестиваль звезд!
Urządzili nam pogrzeby, wygrzebaliśmy się z gleby żeby w grze być!
Устроили нам похороны, мы выкарабкались из земли, чтобы быть в игре!
Oto nasze wredne gęby! Raz!
Вот наши злобные рожи! Раз!
Sztuczne nawijki
Искусственные напевы
Zdejmij to!
Сними это!
Żaden z ciebie De Niro
Никакой ты не Де Ниро
Denny flow, Zdejmij to!
Убогий флоу, сними это!
Gdzie baby boy, do radio z szmirą
Куда, малыш, с этой дрянью на радио
Ty, Tony Montana, zdejmij pozę od zaraz - skończ kino
Ты, Тони Монтана, сними эту позу немедленно - заканчивай кино
Al Pacino, odbieram ci rolę Tarantino!
Аль Пачино, забираю у тебя роль Тарантино!
Wcierasz fałsz w twarz wraz z wazeliną
Втираешь ложь в лицо вместе с вазелином
Paralito zdejmij to
Паралитик, сними это
Chcesz być repliką, MadamTussauds
Хочешь быть копией, Музей мадам Тюссо
Skilli nie czyni maska - Sido, tani silikon
Навыки не делает маска - Сидо, дешевый силикон
Boska łaska raz na milion, Silly Boy!
Божья милость раз на миллион, Глупыш!
Lady zdejmij z szyi złom co!? Mózg zacina CD-Rom
Леди, сними с шеи металлолом, что ли!? Мозг клинит CD-Rom
Nie rób chuja mimiką, coś z psychiką!?
Не корчи рожи, что с психикой!?
Dymi Trinitron, wymień kineskop, zmień imię, telefon!
Дымит Тринитрон, поменяй кинескоп, имя, телефон!
Won mi stąd, dziwki.com!
Вон отсюда, шлюхи.com!
Ty Polaroid chcesz wbić w kanon w łapach Nikon
Ты Полароид хочешь вбить в канон, в лапах Никон
Napierdalasz z automatu Nullizmatyk zawsze sprawdzaj ISO
Па́лишь из автомата, Ничтожный стилист, всегда проверяй ISO
Zdejmij flow, mamma mia Figaro, milcz bo niszczą wersy
Сними флоу, мама миа Фигаро, молчи, а то портят стихи
Blanta zwijam w cygaro Winston Churchill
Блант скручиваю в сигару Уинстон Черчилль
Zdejmij to! Wiejski lans!
Сними это! Деревенский пижон!
Zdejmij to! Festyn gwiazd!
Сними это! Фестиваль звезд!
Urządzili nam pogrzeby, wygrzebaliśmy się z gleby żeby w grze być!
Устроили нам похороны, мы выкарабкались из земли, чтобы быть в игре!
Oto nasze wredne gęby! Raz!
Вот наши злобные рожи! Раз!
Zdejmij to! Wiejski lans!
Сними это! Деревенский пижон!
Zdejmij to! Festyn gwiazd!
Сними это! Фестиваль звезд!
Urządzili nam pogrzeby, wygrzebaliśmy się z gleby żeby w grze być!
Устроили нам похороны, мы выкарабкались из земли, чтобы быть в игре!
Oto nasze wredne gęby! Raz!
Вот наши злобные рожи! Раз!





Autoren: Krzysztof Borkusz, Michał Baryła, Patrycjusz Kochanowski, Przemysław Bielecki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.