Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жазым келчи
I Came to Write to You
"Жазым
келчи"
Г.
Сатылганова
"I
Came
to
Write
to
You"
by
G.
Satylganova
Кайдан
журуп
сага
кабылдым,
Where
did
I
come
from
to
meet
you,
Карегинде
барбы
жалынын?
Is
there
a
fire
in
your
womb?
Жан
эргитип
жумшак
кулгонун,
Your
soft
laughter
melts
my
soul,
Жарыгыбы
аткан
танымдын?
Have
I
found
the
light
I
was
searching
for?
Булбулсунбу
куштар
багында,
Are
you
a
nightingale
in
the
garden
of
birds,
Анда
келип
кончу
шагыма.
Come
and
land
on
my
path.
Кучагымдан
орун
берейин,
I
will
give
you
a
place
in
my
embrace,
Куттум
эле
кулуп
сагына.
I
have
been
waiting
for
you,
longing
for
your
laughter.
Кылгырасын
неге
мынчалык?
Why
do
your
eyelashes
flutter
so
much?
Кирпигинден
сырдуу
нур
тамып.
A
mysterious
light
drips
from
your
eyes.
Жаз
гулу
болсон
жыпарынды
чач,
If
you
were
a
summer
flower,
I
would
pluck
your
petals,
Жадырасын
жаным
тынч
алып.
And
my
soul
would
find
peace
in
your
fragrance.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: гульнур сатылганова
Album
Асман
Veröffentlichungsdatum
20-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.