Lyrics and translation 2Cztery7 feat. Lerek - Upewnij Się
Dziś
nikt
nie
popsuje
mi
wieczoru
Nobody's
gonna
ruin
my
evening
tonight
Czasem
w
klub
idziemy
before
w
domu
Sometimes
we
hit
the
club
before
we
hit
home
Muszę
być
pewnym,
że
gra
jakiś
kot
I
gotta
make
sure
there's
a
good
DJ
spinning
Panda,
Volt,
Marian,
Kostek,
Maku,
Nos
Panda,
Volt,
Marian,
Kostek,
Maku,
Nos
Twister,
Haem,
Grubazz,
Homer
Twister,
Haem,
Grubazz,
Homer
O
kimś
zapomniałem,
ale
wasze
zdrowie
I
forgot
someone,
but
cheers
to
all
of
you
Lubię
czasem
piwko,
częściej
chleje
wódę
I
like
a
beer
sometimes,
more
often
I'm
downing
vodka
Muszę
się
upewnić,
że
nie
brak
tu
rudej
I
gotta
make
sure
there's
no
shortage
of
redhead
honeys
I
lubię
też
przysiąść
z
wódą
w
łapie
And
I
also
like
to
sit
down
with
a
drink
in
my
hand
Muszę
się
upewnić,
że
będę
miał
kanapę
I
gotta
make
sure
I'll
have
a
couch
to
crash
on
Browar
czasem
też
kończą
się
szklanki
Sometimes
even
for
beer
there
are
no
glasses
left
Jebać
lokal
co
leje
trunki
w
plastik
Fuck
those
places
that
serve
drinks
in
plastic
cups
Barmanki,
znajomi,
ziomki,
koleżanki
Bartenders,
friends,
buddies,
girls
Muszę
się
upewnić,
że
będą
tam
tańczyć
I
gotta
make
sure
they'll
be
dancing
Od
parkietu
po
parking,
przez
kible
po
bar
From
the
dance
floor
to
the
parking
lot,
through
the
toilets
to
the
bar
Muszę
się
upewnić,
bo
dziś
będę
tam
I
gotta
make
sure,
cuz
I'll
be
there
tonight
Muszę
upewnić
się,
że
będzie
dobrze
tam
I
gotta
make
sure
it'll
be
good
there
Gdzie
dotrzeć
mam
i
będą
ludzie,
których
znam
choć
trochę
Where
I
need
to
get
to,
and
there
will
be
people
I
know
at
least
a
little
Jutro
dopadnie
mnie
potężny
kac
A
massive
hangover
will
hit
me
tomorrow
Więc
no
już
chodź
tu,
mów
co,
jak
tam
będzie
So
come
here,
tell
me
what's
up,
what's
it
gonna
be
like
Kiedy
wpadam
na
najbę
udaję,
że
nie
słyszę
When
I
show
up
at
a
party,
I
pretend
I
don't
hear
Gości
szepcących
- skurwiel
przyszedł
Guests
whispering
- that
asshole
showed
up
Teraz
muszą
założyć
pannom
smycze
Now
they
gotta
put
their
girls
on
a
leash
A
one
ten
Mes
niech
on
na
nic
nie
liczy
And
those
chicks
are
like
"Mes,
don't
even
try
it"
Puszczam
to
mimo
uszu,
bo
w
nocy
I
let
it
go
in
one
ear
and
out
the
other,
cuz
at
night
Nie
szukam
cudzych
żon,
szukam
niezłej
procy
I'm
not
looking
for
other
men's
wives,
I'm
looking
for
a
good
time
Cycków
i
ust
dla
mnie
nieustannie
Tits
and
lips
for
me,
constantly
Wierzę,
że
nie
kłamiesz
gdy
pytam
czy
dymał
cię
Pezet
I
believe
you're
not
lying
when
I
ask
if
Pezet
smashed
Muszę
się
upewnić,
wpisać
pin
w
drybla
I
gotta
make
sure,
put
the
PIN
in
the
phone
Pezet
też
mnie
pyta,
nie
gustujemy
w
dublach
Pezet
asks
me
too,
we
don't
swing
both
ways
Najba
bez
pół
poetów
i
ćwierć
gejów
The
party
without
half
the
poets
and
a
quarter
of
the
gays
Chcę
widzieć
ludzi
dla
których
komplement
to
chlejus
I
wanna
see
people
for
whom
"lush"
is
a
compliment
Widowiskowych
domówek
już
się
nie
robi
They
don't
do
epic
house
parties
anymore
Tendencja,
hermetyzacja
środowisk
The
tendency
is
towards
the
hermetization
of
circles
Gospodarz
pod
nosem
miał
jeszcze
mleko
The
host
still
had
some
milk
under
his
nose
I
bał
się,
że
Stasiak
zajebie
mu
telefon
And
he
was
afraid
Stasiak
would
steal
his
phone
Najba,
chcę
więcej
rapu,
mniej
dubstepu
At
the
party,
I
want
more
rap,
less
dubstep
Blisko
nocny,
żadnych
pielgrzymek
do
sklepu
Close
to
the
all-night
store,
no
pilgrimages
to
the
shop
Bez
nakoksowanych
bywalczyń
ambasad
Without
coked-up
embassy
regulars
Raczej
mocna
brygada
fanów
Snoop'a
i
Nas'a
Rather
a
strong
brigade
of
Snoop
and
Nas
fans
Muszę
upewnić
się,
że
będzie
dobrze
tam
I
gotta
make
sure
it'll
be
good
there
Gdzie
dotrzeć
mam
i
będą
ludzie,
których
znam
choć
trochę
Where
I
need
to
get
to,
and
there
will
be
people
I
know
at
least
a
little
Jutro
dopadnie
mnie
potężny
kac
A
massive
hangover
will
hit
me
tomorrow
Więc
no
już
chodź
tu,
mów
co,
jak
tam
będzie
So
come
here,
tell
me
what's
up,
what's
it
gonna
be
like
Koncerty
wyjazdowe
to
coś
o
fortunie
Out-of-town
concerts
are
all
about
fortune
Nie
chodzi
o
hajs,
ale
kilka
posunięć
It's
not
about
the
money,
but
a
few
moves
Które
pchną
te
koło
by
mogło
się
kręcić
That
will
push
this
wheel
so
it
can
keep
spinning
Jak
nie
zapłacą
niech
się
modlą
o
zęby
If
they
don't
pay,
they
better
pray
for
their
teeth
Grałem
dla
pięciu
osób,
grałem
za
darmo
I've
played
for
five
people,
I've
played
for
free
Dla
organizatorów
i
tak
grasz
na
czarno
For
organizers,
you
always
play
under
the
table
Na
start
ziom
sprawdź
bas
i
sopran
First
things
first,
buddy,
check
the
bass
and
soprano
Żebym
potem
widział
oklaski,
dobra
So
I
can
see
applause
later,
good
Martwię
się
jak
nagłośnienie
dzisiaj
I'm
worried
about
the
sound
system
today
Ja
nie
bardzo
ważne
żebyś
ty
coś
słyszał
It's
not
really
important
that
you
hear
anything
2cztery7,
Flexxip,
Ten
Typ
2cztery7,
Flexxip,
Ten
Typ
Dobrze
by
publika
znała
nasze
teksty
It
would
be
good
if
the
crowd
knew
our
lyrics
Bo
to
jest
taki
prosty
usług
obieg
Cuz
it's
such
a
simple
exchange
of
services
Wy
robicie
swoje
- my
robimy
ogień
You
do
your
thing
- we
bring
the
fire
Potem
na
piwo
za
dzień
coś
od
karteli
Then
a
beer
after
a
day,
something
from
the
cartels
Show
a
potem
nawinął
Jay
i
R.Kelly
A
show,
and
then
Jay
and
R.
Kelly
showed
up
I
nie
chodzi
o
fiestę
jak
szczanie
na
twarz
And
it's
not
about
partying
like
a
dog
in
the
face
Bardziej
o
bezdech
tych
lepszych
pań
More
about
the
breathlessness
of
those
finer
ladies
Jak
się
bawić
to
tak
by
czas
dobrze
płynął
If
you're
gonna
have
fun,
do
it
so
that
time
flows
well
Jak
zawijać
ważne
żebyś
miał
co
zawinąć
If
you're
gonna
roll
something,
it's
important
that
you
have
something
to
roll
Muszę
upewnić
się,
że
będzie
dobrze
tam
I
gotta
make
sure
it'll
be
good
there
Gdzie
dotrzeć
mam
i
będą
ludzie,
których
znam
choć
trochę
Where
I
need
to
get
to,
and
there
will
be
people
I
know
at
least
a
little
Jutro
dopadnie
mnie
potężny
kac
A
massive
hangover
will
hit
me
tomorrow
Więc
no
już
chodź
tu,
mów
co,
jak
tam
będzie
So
come
here,
tell
me
what's
up,
what's
it
gonna
be
like
2cztery7
i
Donatan
2cztery7
and
Donatan
G-Funk
dla
was
mam
dziwki
G-Funk
for
you,
I
got
hoes
2cztery7
i
Donatan
2cztery7
and
Donatan
G-Funk
dla
was
mam
niewiasty
G-Funk
for
you,
I
got
ladies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.