Lyrics and translation Asp - Abfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draußen
baute
man
die
Teilungsmauer,
Снаружи
возводили
стену
разделения,
Und
bald
tat
ich
es
ihnen
drinnen
gleich.
И
вскоре
я
сделал
то
же
самое
внутри.
Draußen
sah
man
es
mit
Wut
und
Trauer,
Снаружи
смотрели
с
гневом
и
печалью,
Hier
unten
schütze
sie
dein
Totenreich.
Здесь
внизу
тебя
защищает
царство
мертвых.
Oben
mach
ich
Diener
Наверху
я
прислуживаю,
Und
tu
immer
ganz
bescheiden,
И
веду
себя
всегда
скромно,
Vermeide
jede
Art
von
Kommentar.
Избегаю
любых
комментариев.
Ich
lasse
nichts
durchblicken
Я
ничего
не
показываю,
Und
verberge
jede
Klugheit,
И
скрываю
всякую
сообразительность,
Denn
so
bleibe
ich
auch
weiter
unsichtbar.
Ведь
так
я
остаюсь
и
дальше
невидимым.
Immer
in
der
Nähe,
Всегда
рядом,
Wenn
ich
pirsche,
wenn
ich
spähe.
Когда
я
крадусь,
когда
я
слежу.
Niemand
wähnt
sich
im
Hotel
je
in
Gefahr.
Никто
в
отеле
не
чувствует
себя
в
опасности.
So
viele
für
dich.
Так
много
для
тебя.
So
viele
an
mir.
Так
много
на
мне.
Nun
kann
ich
es
sehen:
Теперь
я
вижу:
Wir
sind
verdammt
Мы
обречены
Die
Wand-Attrappe,
die
ich
für
uns
baute
Стену-обманку,
что
я
построил
для
нас
Dort
im
Keller,
nur
zu
unserem
Schutz.
Там,
в
подвале,
только
для
нашей
защиты.
Ein
Knochenmeer,
das
sich
dahinter
staute,
Море
костей,
скопившееся
за
ней,
Aus
Haaren
auch
und
altem,
feuchten
Schmutz.
Из
волос
и
старой,
влажной
грязи.
Nur
ich
steig
dahinter,
Только
я
спускаюсь
туда,
Und
ich
wate
durch
den
Unrat.
И
бреду
по
мусору.
Wenn
etwas
uns
verrät,
dann
liegt
es
hier.
Если
что-то
нас
выдаст,
то
это
лежит
здесь.
Manchmal
taucht
ein
Arm
auf,
Иногда
всплывает
рука,
Etwas,
das
mal
ein
Gesicht
war,
Что-то,
что
когда-то
было
лицом,
Wie
aus
tiefem
Wasser
ein
entstelltes
Tier.
Как
из
глубокой
воды
изуродованный
зверь.
Blut
an
meinen
Händen
Кровь
на
моих
руках
Und
an
deinen
Wänden.
И
на
твоих
стенах.
Und
vor
irgendwo
ein
Luftzug,
und
ich
frier.
И
откуда-то
сквозняк,
и
я
мерзну.
So
viele
für
dich.
Так
много
для
тебя.
So
viele
an
mir.
Так
много
на
мне.
Nun
kann
ich
es
sehen:
Теперь
я
вижу:
Wir
sind
verdammt
Мы
обречены
Immer
fallen
ganze
Horden
Всегда
падают
целые
полчища
Von
illustren
Gästen
ein.
Знатных
гостей.
Niemals
lasse
ich
das
Morden.
Никогда
не
прекращу
убивать.
Mir
fällt
immer
etwas
ein.
Мне
всегда
что-нибудь
приходит
в
голову.
So
viele
für
dich.
Так
много
для
тебя.
So
viele
an
mir.
Так
много
на
мне.
Nun
kann
ich
es
sehen:
Теперь
я
вижу:
Wir
sind
verdammt
Мы
обречены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! Feel free to leave feedback.