Lyrics and translation Abhijeet - Dil Tere Naam (Male Version) - From "Dukaan"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Tere Naam (Male Version) - From "Dukaan"
Сердце Тебе Отдал (Мужская Версия) - Из фильма "Dukaan"
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
В
твоей
любви,
о
любимая,
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
Себя
опозорил.
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Ах,
сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
В
твоей
любви,
о
любимая,
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
Себя
опозорил.
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Ах,
сердце
тебе
отдал
я,
अब
आगे
जो
भी
हो
Теперь,
что
бы
ни
случилось,
अंजाम
देखा
जायेगा
Результат
будет
виден.
मेरे
इन
लबों
पे
हर
पल
На
моих
губах
каждое
мгновение
नाम
तेरा
आएगा
Будет
звучать
твое
имя.
अब
आगे
जो
भी
हो
Теперь,
что
бы
ни
случилось,
अंजाम
देखा
जायेगा
Результат
будет
виден.
मेरे
इन
लबों
पे
हर
पल
На
моих
губах
каждое
мгновение
नाम
तेरा
आएगा
Будет
звучать
твое
имя.
तेरे
बगैर
ये
दिल
चैन
कहा
पायेगा
Без
тебя
это
сердце
покоя
не
найдет.
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
В
твоей
любви,
о
любимая,
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
Себя
опозорил.
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Ах,
сердце
тебе
отдал
я,
जिसकी
थी
तलाश
हमें
Кого
я
так
долго
искал
ज़िन्दगी
की
राहों
में
На
жизненных
дорогах,
मंज़िल
वो
पायी
हमने
Ту
цель
я
нашел
तेरी
ही
निगाहो
में
В
твоих
глазах.
जिसकी
थी
तलाश
हमें
Кого
я
так
долго
искал
ज़िन्दगी
की
राहों
में
На
жизненных
дорогах,
मंज़िल
वो
पायी
हमने
Ту
цель
я
нашел
तेरी
ही
निगाहो
में
В
твоих
глазах.
दिल
तरस
रहा
है
खो
जाए
Сердце
жаждет
раствориться
हम
तेरी
बाहों
में
В
твоих
объятиях.
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
В
твоей
любви,
о
любимая,
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
Себя
опозорил.
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Ах,
сердце
тебе
отдал
я,
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
Какой
прекрасный
поступок
совершил!
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
В
твоей
любви,
о
любимая,
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
Себя
опозорил.
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है.
Ах,
сердце
тебе
отдал
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BHAIRAV ARUN, ALTAF RAJA, ARUN BHAIRAV
Attention! Feel free to leave feedback.