Lyrics and translation Abradab - Minimum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
siłą
wodospadu
jak
Niagara
a
nie
Calgon
С
силой
водопада,
как
Ниагара,
а
не
Calgon,
милая,
Do
podkładu
co
od
razu
nim
się
jaram
pal
go
На
бит,
которым
сразу
же
загораюсь,
поджигай
его,
Nie
mam
jadu
i
układów
a
mam
własny
żargon
Нет
у
меня
яда
и
связей,
зато
есть
свой
жаргон,
I
robię
szum
jak
stado
kun
dla
mnie
to
minimum
И
поднимаю
шум,
как
стая
куниц,
для
меня
это
минимум.
Idę
na
żywioł
na
oślep
niekoniecznie
Иду
напролом,
вслепую,
не
обязательно
точно
зная
путь,
Nie
zapłacę
szyją
jeśli
nie
działam
skutecznie
Не
заплачу
головой,
если
действую
эффективно,
Ci
co
nie
żyją
nie
pomylą
się
obecnie
Те,
кто
не
живут,
не
ошибутся
в
настоящем,
Używać
strun
gdy
słucha
tłum
dla
mnie
to
minimum
Играть
на
струнах,
когда
слушает
толпа,
для
меня
это
минимум.
Jestem
szybki
jakbym
rybki
łowił
ręką
Я
быстр,
будто
рыбу
ловлю
руками,
дорогая,
Lepiej
bym
coś
zrobił
niż
głowił
się
nad
przynętą
Лучше
бы
что-то
сделал,
чем
ломал
голову
над
наживкой,
Komu
nie
wychodzi
chętnie
pobiłby
mnie
wędką
Тот,
кому
не
везет,
с
удовольствием
поколотил
бы
меня
удочкой,
Ale
nie
płotki
tylko
sum
dla
mnie
to
minimum
Но
не
плотву,
а
сома,
для
меня
это
минимум.
Jestem
wolny
tak
jak
ten
szkolny
autobus
Я
свободен,
как
школьный
автобус,
Styl
mam
zadziorny
nic
mi
nie
krępuje
chodu
Стиль
дерзкий,
ничто
не
стесняет
мой
ход,
Nie
bądź
namolny
jestem
zdolny
iść
do
przodu
Не
будь
назойливой,
я
способен
идти
вперед,
W
szklance
rum
i
skun
dla
mnie
to
minimum
В
стакане
ром
и
травка,
для
меня
это
минимум.
Tak
jest
tak
jest!
szoruj
szoruj!
Так
точно,
так
точно!
Давай,
давай!
Pochodzę
prosto
od
małpy
tak
mówił
Karol
Darwin
Произошел
прямо
от
обезьяны,
так
говорил
Чарльз
Дарвин,
Jak
zwał
tak
zwał
to
granice
się
zatarły
Как
ни
назови,
границы
стерты,
Teraz
laminuję
dzieci
będą
z
nich
karły
Теперь
ламинирую
детей,
будут
из
них
карлики,
Gatunku
perpetuum
dla
mnie
to
minimum
Вида
"perpetuum",
для
меня
это
минимум.
Baczność
waszmość!
W
szeregu
same
łajzy
Смирно,
ваше
благородие!
В
строю
одни
негодяи,
Co
wśród
kolegów
rozdzieliły
hajsu
szansy
Которые
между
собой
разделили
шансы
на
деньги,
A
mnie
ten
szczegół
nie
wydaje
się
być
fajny
А
мне
эта
деталь
не
кажется
приятной,
Zarobków
kontynuum
dla
mnie
to
minimum
Доходов
континуум,
для
меня
это
минимум.
Sprzedaje
na
kopie
się
i
to
z
zamiłowania
Продаю
навалом
и
это
с
удовольствием,
красотка,
Z
otoczeniem
stopię
się
bo
mam
instynkt
przetrwania
С
окружением
сольюсь,
ведь
у
меня
инстинкт
выживания,
Nie
znam
się
na
popie
bo
tam
nie
ma
nic
do
znania
Не
разбираюсь
в
попсе,
ведь
там
нечего
знать,
Był
na
rap
boom
teraz
jest
go
minimum
Был
на
рэп
бум,
теперь
его
минимум.
Ho
ho
ho
tak
jak
Mikołaj
w
kominie
Хо-хо-хо,
как
Санта
Клаус
в
дымоходе,
Skąd
tyś
się
tu
kolo
wziął
i
jakie
twoje
imię?
Откуда
ты
здесь
взялся,
приятель,
и
как
тебя
зовут?
Abra
de
A
be
nowe
solo
cię
nie
minie
Абра
да
А
бэ,
новый
сольник
тебя
не
минует,
Trzeci
album
to
dla
mnie
minimum
Третий
альбом,
для
меня
это
минимум.
Tak
jest
tak
jest!
szoruj
szoruj!
Так
точно,
так
точно!
Давай,
давай!
Robię
szum
jak
stado
kun
dla
mnie
to
minimum
Поднимаю
шум,
как
стая
куниц,
для
меня
это
минимум.
Używać
strun
gdy
słucha
tłum
to
dla
mnie
minimum
Играть
на
струнах,
когда
слушает
толпа,
для
меня
это
минимум.
Ale
nie
płotki
tylko
sum
to
dla
mnie
minimum
Но
не
плотву,
а
сома,
для
меня
это
минимум.
W
szklance
rum
i
skun
to
dla
mnie
minimum
В
стакане
ром
и
травка,
для
меня
это
минимум.
Gatunku
perpetuum
to
dla
mnie
minimum
Вида
"perpetuum",
для
меня
это
минимум.
Zarobków
kintynuum
to
dla
mnie
minimum
Доходов
континуум,
для
меня
это
минимум.
Był
na
ram
boom
teraz
jest
go
minimum
Был
на
рэп
бум,
теперь
его
минимум.
Trzeci
album
to
dla
mnie
minimum
Третий
альбом,
для
меня
это
минимум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Marten
Attention! Feel free to leave feedback.